Skip to main content Skip to search Skip to search results

MacNiven, Duncan, 1804-1895 (Donnachadh Phadruig | schoolmaster | Airds | Taynuilt | Argyllshire)

 Person

Found in 17 Collections and/or Records:

Song beginning 'A sniamh mo chuigeil', October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/62
Scope and Contents Song beginning 'A sniamh mo chuigeil, A sniamh mo chuigeil', collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds, Earra Ghàidheal/Argyllshire. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Story about 'cli[ar]-sheanachain', 6 July 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/6
Scope and Contents Story about 'cli[ar]-sheanachain' probably collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds Earra Ghàidheal/Argyllshire that when twelve cliar-sheanachain [itinerant band/sorners] came to Iain Beag Mac a Chombaich [John Colquhoun?] that he had to kill 'a stirk a calf or cow'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Story about how Loch Awe was created and accompanying song, 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/15
Scope and Contents Story about how Loch Awe was created probably collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds, Earra Ghàidheal/Argyllshire. The story tells how [Bera] went away on a visit and having 'stayed too long' discovered on her return that 'the lid of the well was off + Loch Awe the result'. She then sang a song beginning 'A sniomh mo chuigeil'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Story about the Campbells, blacksmiths at Bonawe, 6 July 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/13
Scope and Contents Story probably collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds, Earra Ghàidheal/Argyllshire about the Campbells, blacksmiths at Bonawe [Bun Obha], that the original Campbell came there from Kilmartin [Cille Mhàrtainn], where he had been an apprentice because his master had been jealous of his 'tempering - adhart - binding a sword to hilt'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Story about the Ceathirne-Choill, 6 July 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/2
Scope and Contents Story collected from Duncan Macniven, 'old schoolmaster', Cnoc na h-Aird, Taynuilt [Taigh an Uillt, Earra Ghàidheal/Argyllshire] about the 'Ceathirne-Choill' [ceatharnach-coille or outlaws] and how they were killed with a sword by Fear Bhail an deor [Fear Bhaile an Deòir, Baile an Deòra/Balindore] around an oak beam [sail dharaich] 'because they dwelt in the woods'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Story entitled 'Iain Lom', 6 July 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/3
Scope and Contents Story entitled 'Iain Lom' collected from Duncan MacNiven, 'old schoolmaster', Cnoc na h-Aird, Taigh an Uillt/Taynuilt, Earra Ghàidheal/Argyllshire which tells how the wife of a Campbell of Glasaruith in Killmhich[eil] [Kilmichael Glassary, Earra Ghàidheal/Argyllshire] was being harrassed by a 'cruiner' [tax-collector] in her husband's absence. Having complained to her husband he lay in wait for the tax-collector and when the tax-collector harrassed his wife he stabbed him but then fled north....

Vocabulary note for 'Calpa na craoibh', 6 July 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/5
Scope and Contents Vocabulary note probably collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds Earra Ghàidheal/Argyllshire for 'Calpa na craoibh' which is the trunk of a tree. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.