De Morbo et Accidente, late 13th century
Contents
The first text contained in MS 166 is the Latin translation of the Greek text from Galen, De Morbo et Accidente. A medical text that covers disease/illness and accidents, this was an important work for medieval medical students and physicians. By 1309, this text was formally included in the curriculum of texts to be used and studied by medical students at the University of Montpellier, an influencial hub for medieval medical thought and teaching.
The text begins on f. 1r with the words In initio hujus libri diffiniri morbum. It ends on f. 15v: semper alia sequuntur et quo non. Explicit vi et ultima particula libri G. de morbo et accidente. Deo gracias.
On ff. 271r-274v, there is the third chapter of de Morbo et accidente, the rest of which is found on the first folios of M|S 166, ff. 1-15. The text on ff. 271-274 should follow f. 4. All folios are by the same hand.
A fine hand, in black in. Six texts contained in MS 166, of which this is the first, are by one scribe.
Dates
- Creation: late 13th century
Creator
- From the Item: Galen, 129-c 200 (Greek physician and philosopher) (Author, Person)
- From the Item: Gherardo, da Cremona, 1113 or 1114-1187 (translator of Arabic works into Latin) (Translator, Person)
Conditions Governing Access
The collection is open to all. The manuscripts can be consulted in the Centre for Research Collections, Edinburgh University Main Library.
Full Extent
19 folios
Language of Materials
Latin
Repository Details
Part of the University of Edinburgh Library Heritage Collections Repository
Centre for Research Collections
University of Edinburgh Main Library
George Square
Edinburgh EH8 9LJ Scotland
+44(0)131 650 8379
heritagecollections@ed.ac.uk
