- keyword(s): gaelic
Showing Results: 1 - 10 of 27
Rhyme beginning 'Chulaig seo! challaig seo!' and accompanying note, 17 January 1874
Rhyme collected from Duncan MacLellan, clachair [mason], Càrnan/Carnan, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'Chulaig seo! challaig seo! chul[aig] Chul[aig] o cahl[aig] o air an to[bh]ta' noting that it was what the 'gillean cullaig' [Hogmanay boys] said as they came to the house.
Story about fairies and ploughs at Canna, 5 May 1874
Story about fairies and ploughs at Canna collected from Duncan Bàn MacLellan, Càrnan, Uibhist a Deas/South Uist, describing how men had left their plough irons at night at Canna, where there were fairies, and in the morning they were dressed.
Song entitled 'Duan Na Muthairne', 17 January 1874
Song entitled 'Duan Na Muthairne' [Rune of the 'Muthairn'] collected from Duncan MacLellan, crofter, Càrnan/Carnan, South Uist [Càrnan, Uibhist a Deas] beginning 'A Righ na greine, Is aluinn do ghnuis'.
Song entitled 'Duan Na Muthairne', 17 January 1874
Song entitled 'Duan Na Muthairne' collected from Dun[can] MacLellan, clachair [mason], Carnan [Càrnan, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Dunan na Muthairne a Ri[gh] na Greine, S Aluin Do Ghnuis da lub iarain'. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'Mise noc a tin gar n ion', 17 January 1874
Song collected from Duncan MacLellan, clachair [mason], Càrnan/Carnan, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'Mise noc[hd] a ti[ghin]n gar n ion[nsuidh], Dh ur[achadh] dhuibh na Callaig' [Cairioll Callaig or Hogmanay Carol]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'Mis an noc a tighinn gar ionnsuidh', 17 January 1874
Song beginning 'Mis an noc a tighinn gar ionnsuidh, A dh urachadh dhuibh na Callaig' [Cairioll Callaig or Hogmanay Carol] collected from Duncan MacLellan, crofter, Càrnan/Carnan, South Uist [Uibhist a Deas].
Note about the song 'Duan Na Muthairn', c1893
Note about the song 'Duan Na Muthairn' [Rune of the Muthairn], which was collected from Dun[can] MacLel[lan] Don[nachadh] Ban, Carnan, S[outh] U[ist] on 17 January 1874 that Duncan had heard it from an old woman 'who used to frequent his fathers house and who used to repeat long hymns night after night at the fire side.'
Notebook belonging to Alexander Carmichael, 1893
Song/Prayer beginning 'Noc oiche chrochari chruai', 17 January 1874
Song/Prayer collected from Duncan MacLellan, clachair [mason], Càrnan/Carnan, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'Noc oiche chrochari chruai, Ceann cruai ris na chroch Criost'. Carmichael notes the dinal line 'Criost cleir os ar cionn' as being repeated. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
[Song/Prayer] beginning 'Noc oich a chrochaidh chruaidh', 17 January 1874
[Song/Prayer] beginning 'Noc oich a chrochaidh chruaidh, Ceann (crann?) cruaidh ris na chrochadh Criosd' [Criosda Cleireach Os Ar Cionn/Christ the Priest Above Us] collected from Duncan MacLellan, crofter, Càrnan/Carnan, South Uist [Uibhist a Deas].