Found in 39 Collections and/or Records:
Etymological note on the word 'Coppar, copper' or 'Capur' that it means 'head' chief' or king' hence the 'Capar-coille' [capercaillie] is king of the woods.
List entitled 'To Whom Paper on Grazing and Agrestic Customs are to be sent' composed of a list of seventy seven names and the date on which the paper was sent, and in some cases the places where the people live. Amongst the people listed are John Francis Campbell of Islay, Lord Archibald Campbell, Lord Colin Campbell, Queen Victoria and Sheriff Alexander Nicolson.
List entitled 'Curious Names' with names of people mostly from Harris including a story about a girl called Connaich [Connie/Constance] because the mother had lost all her children who were girls and a voice told her to call the next female child 'Connaich' and it would survive. The story is also repeated in Gaelic. Names mentioned are 'Tortlach', 'Tirfail' for Dorsody ['Diorbhail' for Dorothy], 'Bhorgach' for Vorcanda, 'Beanti' for Sophia, and 'Slainte' for Selina.
Mostly illegible note mentioning names of people, including Archibald McLellan, Archibald MacD[o]ugal and Ang[us]l Martin. The context of the note is unclear owing to the illegibility of the note. The text has been scored through in both pencil and ink and a margin note reads 'Not need this'.
Name which reads 'Binneach nam beann' [Melodious One of the Mountains].
Note about a brooch belonging to Catrina nighean Lachlan Ruaidh or Catrine Mhuirich [Cathrine MacPherson or Currie] giving her father's patronymic and stating that she died 'this winter of 1865 at the age of 103'. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about 'Airmchul' or 'Armchul' which reads 'Airmchul, Armchul, Bearnary, Harris name masculine.'