Skip to main content

Isle of Barra Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 280 Collections and/or Records:

Song entitled 'Comhail Fhinn Eir Oscar' and accompanying note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/7
Scope and Contents

Song entitled 'Comhail Fhinn Eir Oscar' collected from Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, Breuvaig, Barrai[dh] [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'A mhic mo mhic se thuirt an righ, Oscair a righ nan og flath.' The song is composed of eighteen lines. The accompanying note states that MacPhee heard this from 'Neal Mac Aonais [Neil Mac Innes] an Cille Bharra coitear. He was a capital reciter. This man's father was the best reciter and piper of his day.'

Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Cumha Mhic an Toisich', 25 September 1872 and 4 January 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/126
Scope and Contents Song entitled 'Cumha Mhic an Toisich' [Cumha Mhic an Tòisich or MacIntosh's Lament] collected from Mor Nic Neil, daughter of Alexander MacNeil, Ceantang[abhal] [Marion MacNeil, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning ''S mise bhean mhul[adach] giulan a churaic'. The song is composed of sixty-five lines, mostly set out as four line stanzas. The text has been scored through in ink and a note written transversely across the first page of text reads 'Sent to the Highlander...
Dates: 25 September 1872 and 4 January 1876

Song entitled 'Duan an Deirg' and accompanying note, 16 February 1866 to 4 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/7
Scope and Contents Song entitled 'Duan an Deirg' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], crofter, Boradh, Barra [Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra], composed of thirty-six stanzas of four lines each. The first verse begins 'Ailis dhuinn Oisein dhanaich, Mhic Fhinn shuaicne o righ ghradhiach'. An accompanying note states '948 since this came to Barra by the Lees na Liasaich'. A pencil calculation above indicates that '948' refers to the 948 AD. Written transversely on folio 24r is...
Dates: 16 February 1866 to 4 May 1869

Song entitled 'Duan an Deirg' and accompanying story, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/6
Scope and Contents Song entitled 'Duan an Deirg' [Lay of Dearg] and accompanying story Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, Breubhaig, Barraidh [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Airis dhuinn Oisein dhamach, A mhic Fh[inn] shuairce sho-ghradhaire' and composed of a hundred and forty four lines. The text is written in ink but written transversely across the first page in pencil is 'Transcribed April 30 1869'. MacPhee states that he heard the song from 'Eachun mac Neil [Hector MacNeil] a...
Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Duan an Domhnaich', 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/108
Scope and Contents

Song entitled 'Duan an Domhnaich' [Hymn of the Sunday] collected from John Pearson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Domhnach neamhai neul nan gradh mo chri am chombarst saor'. The note preceding the song reads 'His great grandfather bro[ugh]t from Ireland where he had been at school'. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 September 1872

Song entitled 'Fail in ocha - Iomarbhaigh' and accompanying story, 19 October 1870 and 12 December 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/118
Scope and Contents Song entitled 'Fail in ocha - Iomarbhaigh' [A Spaidearachd Bharrach] collected from Seonaid Churrai [Janet Currie], Staonabrig [Staoinebrig/Stoneybridge, Uibhist A Deas/South Uist] beginning 'Dhia s gaolach liom an gille, Gha bheil deiread agus gill-dhuinnead'. The song is composed of twenty six lines and has been scored through in ink with a transverse note reading 'Transcribed 12/12 1883 Book III 241 page A[lexander] C[armichael].' The accompanying story tells how MacNeill of Barra,...
Dates: 19 October 1870 and 12 December 1883

Song entitled 'Fath Mo Mhulaid A Bhi Ann' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/2
Scope and Contents

Song entitled 'Fath Mo Mhulaid A Bhi Ann' beginning 'Fath mo mhulaid a bhi ann, Mi air m uilinn anns a ghleann'. The song is composed of forty three lines and has been arranged in couplets. The accompanying note reads 'Probably this song was composed by a daughter of Macneill of Barra living in a mainland glen'.

Dates: nd

Song entitled 'Garradh', c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/79
Scope and Contents

Song entitled 'Garradh' collected from Uilleam Sincleir (Mac-na-ceirde) [William Sinclair], innkeeper, Bahiarva, Barraidh [Bàgh Thiarabhagh/Bayherivagh, Barraigh/Isle of Barra] on 15 April 1865 beginning 'Chuir Fionn a mheur fo dheud-fios, Ghabh e leis gach fios mar fhuair'. The song is composed of twenty-four lines.

Dates: c1875

Song entitled 'Gillean Gealu' and accompanying note, 2 December 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/10
Scope and Contents

Song entitled 'Gillean Gealu' [Baby Boy] collected from Iain Pearson [John MacPherson], cottar, Ceantangbhal, Barraidh [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'Giullan gealu gealu gealu, Giullan gealu tiondaigh a nall'. There are annotations to the song including an English translation of the third verse and a note about the 'Ailpeinich' and 'Macinnons'. Carmichael notes 'Copy of this sent to Mrs Rhys London for her collection of lullabys of all counties.'

Dates: 2 December 1870

Song entitled 'Gorag', 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/2
Scope and Contents

Song entitled 'Gorag' beginning 'Gorag nach deach thu dh Iain dubh' originally collected from John Cameron, crofter, Borve, Barra [Borgh, Barraigh] on 7 October 1868 at a bruth-sìth [fairy knoll] at Bruth-arnis [Bruairnis/Bruernish] in Barra where Creag Goraig is situated. Carmichael remarks that 'Cameron is full of old lore and is a good intelligent story-teller'.

Dates: 1883