Skip to main content

South Uist Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 356 Collections and/or Records:

Charm entitled 'Snaile', 10 April 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/89
Scope and Contents

Charm entitled 'Snaile' [Thread] collected from Fionaghal MacLeod [Flora MacLeod], cottar, at Carnan, Iocar [Càrnan, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. The charm begins 'Ni mi air obair ri shul, A uc[hd] Phead[air] a uc[hd] Phoil'. Written across the text in ink is 'Transcribed B[ook] III p[age] 126.

Dates: 10 April 1874

Charm entitled 'Tearna Moire' [Placenta of Mary], vocabulary and accompanying story, 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/22
Scope and Contents Charm entitled 'Tearna Moire' [Placenta of Mary] collected from Ana Nic an Liallain bean Eachain 'ic Iosaig [Anna MacLellan], bocag [pauper], Ceannlangabhat, Iocar, S[outh Uist] [Iochdar, Uibhist a Deas] on 16 October 1867. Anna states that she got the charm from her mother Cairistina Chamaron [Christina Cameron] who got it from her mother Mairi O' Shialaidh [Mary O' Henly] and it had been in the family for many generations. The earna [nut] was mounted in silver attached to a cross which was...
Dates: 1883

Charm for healing, 10 April 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/90
Scope and Contents Charm for healing probably collected from Fionaghal MacLeod [Flora MacLeod], cottar, at Carnan, Iocar [Càrnan, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. The charmer has to take water from a well at sunrise in a particular manner and three stones from the edge or bottom of the well. One stone is thrown over their shoulder with a phrase beginning 'Rosad [ag]us farmad na bhas deoi a bheo'aich (no'n) duine' and the other two are put in the water with silver or a brooch '6d is broken money & will...
Dates: 10 April 1874

Charm for love, 29 October 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/103
Scope and Contents

Charm for love [Eòlas Gràdhaich or Love Charm] collected from 'old' Angus Currie, pauper, Iocar [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Chan eolas gra aich dhuit, Uisge thra'adh romh shop'. The text has been scored through in ink and written transversely across the text is 'Trans[cribed] B[ook] III p192 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] Creagorry 5 October 1875' [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla/Benbecula].

Dates: 29 October 1872

Charm for toothache entitled 'Eolas an Deidi', 7 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/55
Scope and Contents

Charm for toothache entitled 'Eolas an Deidi' beginning 'An or a chuir Bride' collected from Alastair MacDonald [Driomor/Drimmore, Uibhist a Deas/South Uist]. Text has been scored through and over it is written 'Transcribed into No III B[ook] p184 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.

Dates: 7 April 1869

Cure for syphillis, 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/303
Scope and Contents

Cure for syphillis given as 'Sugh brist lus-nan-laogh and the Meacal' [the sap from bruised golden saxifrage and its root] 'ordered by' Father MacGregor, Iocar, South Uist [Iochdar, Uibhist a Deas].

Dates: 1884

Custom and story entitled 'Souming', 15 December 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/55
Scope and Contents Custom and story written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Souming' [number and type of stock an individual croft can graze on a common grazings] describing the ages at which cows were included in the 'leibhidh' [levy], how in 1810 Lord MacDonald and MacCoinnich Bodhar of Lewis [MacKenzie of Seaforth, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] introduced new rules while Clanranald had no souming until 1820. MacRury states that in 1830 his grandfather had to send five...
Dates: 15 December 1894

Custom for making a mare retain a foal, 26 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/50
Scope and Contents

Custom probably collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist which reads 'Going 3 times southwise of the cladh [graveyard] made a mare retain her foal, and this was done to all the mares in Uist [Uibhist]. Also notes that that Clann Mhuirich had a tearmad or sanctuary, which meant that when someone reached Clachan Staoligeary [Clachan Stadhlaigearraidh] they were safe.

Dates: 26 May 1869

Custom relating to 'La nam Bannag' and accompanying song, 17 January 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/42
Scope and Contents Custom relating to La nam Bannag [Latha nam Bannag/Christmas Eve] collected from Duncan MacLellan, clachair [mason], Càrnan/Carnan, Uibhist a Deas/South Uist, describing how on that day they would go around the houses and 'If they got nothing they piled a cairn in the door or near it called Carnan na mollac + then sing out - Mallac[hd] Dhia s na Callaig agaibh.' MacLellan describes how when the people came round they went around the fire three times singing 'Gum bean[nachd] Dia n tai a th...
Dates: 17 January 1874

Description of archaeological finds at Ath-cloiche, c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/55
Scope and Contents

Description of archaeological finds at Ath-cloiche, Iocar [possibly Taigh Cloiche, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] and the situation of the site. The finds were three miasun [cogs] which 'were excavated by the ax whose marks were left upon them'. The site is covered with moss.

Dates: c1872