Rodel Isle of Harris Inverness-shire Scotland
Subject Source: Local sources
Found in 12 Collections and/or Records:
Copy of a manuscript about the family of Mac Iain vic Hemish [Donald MacDonald, Mac Iain Mhic Sheumais] and accompanying note, 9 April 1866
Scope and Contents Copy of a manuscript about Mac Iain vic Hemish [Donald MacDonald, Mac Iain Mhic Sheumais] originally written by James MacDonald at Kalin [Ceallan/Kallin, Griomsaigh/Grimsay] June 1837. The text describes Mac Iain Mhic Sheumais's prowess as a warrior from an early age including his involvement in the Battle of Cuilen in Skye [An Cuilthionn/Cuillin, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] where he killed the MacLeod of Gesto. There is also a detailed account of a raid by MacLeods of Harris on...
Dates: 9 April 1866
Scope and Contents Note about duns in Harris [Na Hearadh] and on the placename 'Piocair'. Duns listed include Dun-nise Gall at Cairminnis in Strand [Dùn Innisgall, Cairminis, Srannda/Strond], Dun Lochann duin, Scalpey [Dùn Loch an Duin, Scalpaigh/Scalpay] and Clach a Phiocair, 'one of the stones of the dun on Loch Steisevad' [Clach a' Phiocair, Loch Steisebhat]. Carmichael notes there is a dun north of Rodal [Roghadal/Rodel] and that Donl Macmillan [Donald MacMillan] there can show him the Picts' house at N[orth]...
Notes on place-names and archaeology made on a journey between Caolas Stiatair House and Tarbert market, 7 July 1870
Scope and Contents Notes on place-names and archaeology made on a journey between Caolas Stiatair House and Tarbert market [An Tairbeart, Na Hearadh/Isle of Harris] with Rev. Don[ald] Macintosh [MacKintosh], S[outh] Uist [Uibhist a Deas] and Mr Archie MacRae, Huisinnish [Huisinis]. The notes are quite abbreviated but include a mention of trap dykes at Loch chistevad [Loch Cisteabhat] in the middle of which was a castle, which someone tried to drain to get to the castle but failed; and a note that nearby at Clach...
Dates: 7 July 1870
Scope and Contents Notes on the population of Tarasiagh/Taransay, stating that Paible is the inhabited part and Rath the north township 'but no people now', that 'Aird-Mhanuis' [Àird Mhànais] is an island at high spring tides, and that good families came from Taransay including that of Cap[tain] Ken[neth] Campbell 'mac Alast[air] ic Coinnich ic Dho[mh]n[u]il[l] ic Iain Oig of Taransay' describing Captain Campbell as 'one of the most gent[le]manly men who ever live.' Campbell is said to have lived at Aoi [Uidh]...
Dates: 8 July 1870
Scope and Contents Notes relating to inscriptions at Rodel Church [Tùr Chliamainn/St Clement's Church, Roghadal/Rodel, Na Hearadh/Harris] including 'R[oderick] C[ampbell] and A[nn] M[ac] S[ween] 1725', [the parents] of 'Miss Ann Campbell of Scalpay' [Eilean Scalpaigh] and 'Bao-mainis = M[ale] child unbap[tised]'.
Scope and Contents Poem beginning 'Gao an iar thar na Feiste, Ceo is uisge' which is described as having been composed by Màiri Nighean Alasdair Ruaidh to the MacDonalds after a meeting at Rodail [Roghadal/Rodel, Na Hearadh/Isle of Harris] at which the MacLeods and MacDonalds quarrelled. A vocabulary note reads 'Foirich = Pestle'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: June 1887
Scope and Contents Prayer entitled 'Urnuigh Mhara Chlann Leoid' beginning 'Mi tha comhnadh 's na h ardaibh shuas, Cobhair oirnne s an doimhne shios'. The prayer contains ten lines, arranged into three verses of four lines each although the first two lines of the third verse are missing here and represented with dots.
Scope and Contents Song collected from 'Ceit wife [of] Don[ald] MacKin[n]on nee Urqhuart', Tarasaigh/Taransay beginning 'Ailein Dhuinn shiulainn leat, M iar[rtas] eir Ri[gh nan] aingeaol'. The song was composed by Ana ni Dhonil ic Iain oig Chaimbeul [Anna Campbell] who was engaged to Allan Morrison of Crossobost, Lews [Crosbost, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis], who drowned. She was said to have died soon after of a broken heart and was to be buried at Rodail [Rodel] and ended up being buried at sea, near to her...
Dates: 7 August 1870
Scope and Contents Song entitled 'Ailean Duinn' [Ailein Duinn] collected from Roderica MacDonald, Tarasaigh/Taransay beginning 'Meud nan siantan us fuac[hd] na gaillein, Dh fhuad[aich] sin na fir on challa'. The song is composed of forty three lines. The accompanying story tells of how Ann Campbell, the composer of the song came to be buried at sea, owing to the tradition that if while at sea a mermaid was seen, the only was to get rid of it was to throw something into the water. The mermaid present on this...
Dates: 9 July 1870
Scope and Contents Song entitled 'Iubhrach Nan Guala Geala' beginning 'Moch Diluain ghabh i n cuan, Te bhoidheach nan guala geala'. The song is composed of thirty three lines arranged into fifteen verses in couplets and a chorus.