Skip to main content

Lochaber Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 11 Collections and/or Records:

Historical notes relating to the marriages and offspring of Clan Donald and accompanying archaeological notes about chapels, 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/186
Scope and Contents

Historical notes relating to the marriages and offspring of Clan Donald Godfrey of Siol Gorrie [Sìol Goraidh] and Donald first Earl of Ross, John Earl of Antrim and Alexander of Lochaber. Accompanying archaeological notes relate to chapels built close to each other.

Dates: 1894

Hymn beginning 'Chruth[aich] Dia an duin an tus' and vocabulary note, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/103
Scope and Contents

Hymn probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Chruth[aich] Dia an duin an tus, Gu staid bhean nan gras.' The song is composed of sixteen verses of four lines each.The vocabulary note, written transversely, reads 'shiollag = Glitter (bhiollag?)' and has been scored through as if transcribed elsewhere. Beside verses four and five is written 'Modern'.

Dates: 1901

Hymn beginning 'Is gearr gus am bi chol sin' and vocabulary notes, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/104
Scope and Contents

Hymn probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Is gearr gus am bi chol sin, Air lothadh is air fail'. The song is composed of thirty lines mostly arranged in four line stanzas. Vocabulary notes indicate the word for 'limpid' and the word for 'shiny/shimmery'. The text has been scored through in pencil and in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 1901

List entitled 'Names of hymns', 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/102
Scope and Contents

List entitled 'Names of hymns' containing the titled of three hymns, probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. The first two of the hymns listed are written out on the pages which follow this entry. The text has been scored through.

Dates: 1901

Note about Creag Chuiralain, 29 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/87
Scope and Contents

Note that Creag Chuiralain [Creag Churalain, Earra Ghàidheal/Argyllshire] is the old name for the place where the battle between the Lochaber [Loch Abar] and Argyll men was fought.

Dates: 29 August 1883

Note about footprints in rock, 27 September 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/156
Scope and Contents

Note probably collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire, about footprints in a rock left by the Lochaber women who stole cheese from Cuiralainn [Curalan/St Cyril]. This rock sheltered men after the Battle of Culloden.

Dates: 27 September 1883

Placename note which reads 'Loch-cabar = L-abar. Uist', c1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/40
Scope and Contents

Placename note which reads 'Loch-cabar = L[och]-abar. Uist' Indicating its Uist pronunciation [Loch abar/Lochaber, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire and Uibhist/Uist].

Dates: c1865

Song entitled 'Aoi Na Dean Cadal Idir' and accompanying note, 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/4
Scope and Contents Song entitled 'Aoi Na Dean Cadal Idir' probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'S aoi na dean cadal idir, S aoi cha dean cad[al] trom'. The song is a lullaby and the note states that it was a warning from the girl minding the child to the aoi [aoidh or guest], whom she knew, that they were going to kill him. The girl was from Dochanassai [Dochanassie, Inverness-shire]. The song is composed of seven lines. Text has been scored...
Dates: 22 August 1903

Song entitled 'Taladh', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/5
Scope and Contents

Song entitled 'Taladh' probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'An am da rui mhe[a]n a chruidh, D' uair thig gealbhan na samhna' and consisting of seven lines. The note states that the woman who composed the lullaby was in Lochaber and that 'Cnoc-fhionn is in Strath Glas where cro Chaillean was composed' [Lochabar, Strathglass, all Inverness-shire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903

Story about a battle at Creag Churralain, 29 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/85
Scope and Contents

Story possibly collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire, about a battle fought at Creag Churralain [Creag Churalain, Earra Ghàidheal, Argyllshire] by people from Lochaber [Loch Abar] and Argyll, in which most of the Argyll men were killed. After this Cailean Uaine of the Campbells of Dunstaffnage [Colin Campbell, Dùn Stafhainis] killed Alexander Stewart of Invernahyle [Inbhir na h-Aigheal].

Dates: 29 August 1883