Skip to main content

Applecross Ross and Cromarty Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 7 Collections and/or Records:

Charm entitled 'Eolas Na Feithe', 17 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/140
Scope and Contents

Charm entitled 'Eolas Na Feithe' [Eòlas Na Sùl] collected from [Mrs] MacKenzie, Tosdag, Applecross, [Tòghscaig/Toscaig, A' Chomraich, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'Chaidh C[hriosda] mach, Sa mhad[uinn] mhoc[h]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 17 September 1909

Charm entitled 'Eolas Na Sul' and accompanying note, 17 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/139
Scope and Contents

Charm entitled 'Eolas Na Sul' [Eòlas Na Sùl] collected from [Mrs] MacKenzie, Tosdag, Applecross, [Tòghscaig/Toscaig, A' Chomraich, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'Bior bruid An aod[-] creag'. The note describes MacKenzie as 'a nice intelligent woman who learnt this from the father of her husband - John MacKenzie Tosdag, crofter'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 17 September 1909

Note about 'Lag Na Comraich', 17 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/138
Scope and Contents

Note about 'Lag Na Comraich' probably collected from John Fraser, crofter, Balgy [Balgaidh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty], age 69, which states that it is 'four plains trees at equi distance - 10 to 12 f[ee]t and 12 or 14 feet long - Gird up the side of a cell – close to high road – Holy well below road'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 17 September 1909

Note about 'Ob nan Currach', 17 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/136
Scope and Contents

Note about 'Ob nan Currach' [Òb nan Curach, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] probably collected from John Fraser, crofter, Balgy [Balgaidh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty], age 69, which states that it was 'just below the Manse of Comaraich [A' Chomraich/Applecross] - a lagoon now grass rushes and sealastair [irises]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 17 September 1909

Note entitled 'Taibhse' dealing with Applecross placenames, 17 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/137
Scope and Contents

Note entitled 'Taibhse' dealing with geography and archaeology around Applecross collected from John Fraser, crofter, Balgy [Balgaidh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty], age 69, which states that 'Coille-Mhurrie' [Coille Mhùiridh] is up from 'Rourridh' [Crua'ruigh/Cruary], which is the same as 'Achadh nan Aighean' or 'Hartfield'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 17 September 1909

Note on 'Faithir-mhor' and 'Cathair-mhor', 18 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/143
Scope and Contents

Note on 'Faithir-mhor' and 'Cathair-mhor' that the former is on Lochewe and the latter is in Comaraich [Am Faithir Mhòr/Firemore, Cathair Mhòr, A' Chomraich/Applecross, all Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 18 September 1909

Song entitled 'Calum Ban Macilleathain' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/15
Scope and Contents

Song entitled 'Calum Ban Macilleathain' beginning 'Na thaothail O Chaluim Bhain, Slan fallain gun rill thu'. The song is composed of thirty-seven lines arranged into eighteen verses of couplets. The note reads '"Tha righ ur air a Chomaraich" = Abercrosain Applecross. Whats the point?'.

Dates: nd