Skip to main content

Duirinish Ross and Cromarty Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 4 Collections and/or Records:

Charm entitled 'An Tairbhe', 22 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/150
Scope and Contents

Charm entitled 'An Tairbhe' collected from Ealasaid MacLellan [Elizabeth MacLellan], crofter, Duirinish, Lochalsh [Duirinnis, Lochaillse, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'An t-eol[as] Cal[um] Cill[e], Dh'aon bho na caillc[h]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 September 1909

Charm entitled 'Sgucha Feithe', 22 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/148
Scope and Contents

Charm entitled 'Sgucha Feithe' [Charm for Bursting Vein] collected from Mary MacLennan, crofter, Dirnis, Lochalsh, [Duirinnis/Duirinish, Lochaillse/Lochalsh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'Cha[idh] C[hriosda] mach moch, sa mhad[uinn] air an [deatt]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 September 1909

Charm entitled 'Tarbhan', 22 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/151
Scope and Contents

Charm entitled 'Tarbhan' collected from Mary MacRae, crofter, Duirinish, Lochalsh [Duirinnis, Lochaillse, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'Dhaon bho, Air a bhiast'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 September 1909

List of potential informants of charms, 23 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/153
Scope and Contents List of potential informants of charms including Ruary Maconlish, Duncan Murchison's wife, Isabella Murchison, who are all in Druimbui [An Druim Buidhe/Drumbuie] and have the charm 'Casga Fala'; Mary MacLennan, Earbarsaig [Earbasaig/Erbusaig]; Peggie Finlayson, Druimbui [An Druim Buidhe/Drumbuie]; and Iain Macrath, Strome Ferry [Port and t-Sròim/Stromeferry]. Written at Diurnis [Duirnnis/Duirinish] Lochals[h] [Lochaillse, all places Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored...
Dates: 23 September 1909