An Cnoc Stornoway (parish) Isle of Lewis Ross and Cromarty Scotland
Found in 8 Collections and/or Records:
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1868 to 16 June 1876
Fragment of a verse beginning 'Cuim tug mi cion don fhear ud' and accompanying note, 29 August 1868
Fragment of a verse collected from Angus MacAulay, aged 82, An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis beginning 'Cuim tug mi cion don fhear ud, Do Mhurchaidh mear mac MhicLeod'. The verse is composed of six lines. The accompanying note reads 'Stra[th] Leoid bet[ween] Ullapool &Catao[bh]' [possibly Bealach Beinn Leòid, Ulapul, both Ros is Cromba/Ross and Cromarty and Cataibh/Sutherland].
Note about 'Cragan agus Suileag', 29 August 1868
Note about Eaglais na h-Aoi, 29 August 1868
Note collected from Angus MacAulay, aged 82, An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis about Eaglais na h-Aoi [Eaglais na h-Aoidhe] that it is the oldest church and burying place in the Isle of Lewis and is connected with St Columba. Also notes that John Wylie [built it], that he had a house in Stornoway [Steòrnabhagh] and that he was one of the people who had come from Fife [Fiobha].
Note about the MacAulays of Lewis, 29 August 1868
Note collected from Angus MacAulay, aged 82, An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis which states that the MacLeods of Lewis had the island first and that they were always feuding and raiding with the Morrisons.
Notes and stories on Clan MacLeod, 29 August 1868
Vocabulary note for Cragan, 29 August 1868
Vocabulary note collected from Angus MacAulay, aged 82, An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis which reads 'Cragan = a Lews patera, Suileag Cragan a smaller patera Croc ='.
Vocabulary note for Taigh uairich, 29 August 1868
Vocabulary note collected from Angus MacAulay, aged 82, An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis which reads, 'Taigh uairich small house at end to keep fishing and [lines] tackle'.