Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = NAHSTE
Found in 44 Collections and/or Records:
Scope and Contents Story about An Gorm Mòr's daughter, that she died of plaigh [plague] at Laig uanach as she returned to Achnanduin from church at Clachan [Lag Uanach and Achadun, both Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Dates: September 1870
Scope and Contents Story telling how Mac an Leigh Mòr' lived on Bernera Island, Earra Ghàidheal/Argyllshire and his daughter went to Lios Mòr/Lismore, to visit her 'muime & oide' [godparents?] at Laguanach [Lag Uanach], where the plague had been. He stood at An Doirlinn and told her he would shoot her. She died of plague and was buried 'at a grey boulder at Pille Bhride' [Pille Bhrìde]. It is noted that MacCeallaich was the last bishop at Achnandun [Achadun] and that all the stones for the castle 'have been...
Dates: September 1870
Story about the effect of typhus and debt on the Campbell and Macintire families on Lismore, August 1883
Scope and Contents Story collected from Christina Campbell or Macintyre about the family tragedy in 1864 when her brother Dugald and husband Duncan, both of Tirefour, Lismore [Lios Mòr], died of typhus within three weeks of each other. Christina states which members of the family caught typhus, which ones pulled through and which ones died. She also describes how weakened she was by the fever, only able to crawl around her house; the livestock and crops they had, which appear to have been taken away as a...
Dates: August 1883
Scope and Contents Story about the plague which struck Na Hearadh/Isle of Harris during 'Linn Mh[ic] Aula' which 'carried away' many people. It tells how 'fear drove the people in floods to the church hold[in]g each others hands coming to church + sing[ing] songs. Only 3 persons came out on 3[rd] day. Church full of skulls.' The story notes how Angus, the son of Mr Aula [MacAulay] was buried opposite the pulpit on the north side of the wall alongside it.
Dates: November 1873
Scope and Contents Story about the population of Miulay [Miùghlaigh/Mingulay], probably collected from Roderick MacNeil, describing how three hundred years previously [c1560] MacNeil of Barra sent a boat over to the island during winter to see why there was a lack of activity. A man named MacPhie was sent on land to find out 'When he came to the houses which then stood on a rocky [Rua] N[orth] E[ast] of the present village he found all within dead.' On arriving back at the boat MacPhie was asked what he had found...
Scope and Contents Story entitled 'Christ' probably collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba]. The story tells of a woman who was suffering from a swollen breast and is healed by Christ. Catherine states that she healed ten or twelve similar cases in Gairloch and in Morayshire [Moireibh]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: 11 September 1909
Scope and Contents Story entitled 'Greim Mionnaich' from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba], which tells of a stranger seeking shelter for the night and being refused but is given a bed in the barn. During the night the woman's husband takes unwell and she goes to ask the stranger for help who cures the man while chiding the woman for beging too quick to refuse hospitality and letting Christ himself sleep in the barn. Text has been scored through as if...
Dates: 11 September 1909
Scope and Contents Transcription notebook belonging to Alexander Carmichael containing material collected between October 1867 and December 1885. The material dated from 1883 to 1885 was probably written down at source. The notebook is marked as 'No IV' and the inside cover gives his address as 30 Royal Circus, Edinburgh [Dun Eideann] and the date as 16 November 1883. The material transcribed and collected in this notebook includes love songs, religious songs, waulking songs and songs relating to cattle. Much of...
Dates: 1883 to 1885
Scope and Contents Vocabulary for 'Cioch-shlugain' [cìoch-shlugain or uvula] and 'Glas-chiodhlan' [glas-chìodhlan or lock-jaw]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: September 1909
Scope and Contents Vocabulary list including words for rheumatism 'Scainteach', 'Greim-loin' and 'Siataig', the first of these being attributed to Islay and the third to Lewis [Ìle and Isle of Lewis/Eilean Leòdhais]. The rest of the note reads 'Scanaport on the river Ness. Ca[thuil] = Catching fish [in] excise ink bottle.'