Skip to main content

Cattle

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 914 Collections and/or Records:

Song entitled 'A Holigan', 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/49
Scope and Contents

Song entitled 'A Holigan' collected from Niall Mac Iain Bhain [Neil MacNeil] Bruarnish, Barra [Bruairnis/Bruernish, Barraigh]. The text has some additions in different inks.

Dates: 1885

Song entitled 'Hi Bholigan', 22 October 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/46
Scope and Contents

Song entitled 'Hi Bholigan' collected from Mor Macphie or Mor Vic Fhraiseas (Francis) [Mor MacPhie] crofter, Bailegharbhath, Iocar, South Uist [Baile Gharbhaidh/Balgarva, Iochdar, Uibhist a Deas] beginning 'Hi bholigan bo nan aighean'.

Dates: 22 October 1875

Song entitled 'Ho M Adhan Ho M Adh Donn', 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/44
Scope and Contents

Song entitled 'Ho M Adhan Ho M Adh Donn' beginning 'Ho! m adhan, ho! m' adh donn' collected from Niall Mac Iain Bhain [Neil MacNeil] Bruarnish, Barra [Bruairnis/Bruernish, Barraigh], who heard the song from his wife, Mairi ni Raoghail [Mary MacDonald].

Dates: 1885

Song entitled 'Oran Si' and accompanying note, 26 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/48
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si' probably collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Is fhasa bh uam fhein bonn Beinn eadara etc etc, Mach dhomhs mo chuilein caomh cairdeach'. The song is composed of fourteen lines and an accompanying note tells of the sighting of a fairy horse [?] by two sisters. The text contains a number of amendments and annotations in pencil and has been scored through in ink with the following written transversely across it...
Dates: 26 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Oran Sì' and accompanying story, 8 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/59
Scope and Contents Song entitled 'Oran Sì' beginning 'Mor bheag dhonn a dir bheann' which was sung by a girl looking for her calves, which had gone missing. A note proceeding the text states 'Ormacleit used to be the best place for Gaelic in the W[estern] I[sles]' and that Seonaid Curaidh nic Donallach, wife of Archie Currie, Airdnamonie had a fairy child. Other South Uist placenames mentioned in the note are Iocar [Ìochdar], Airdvachair [Àird a' Mhachair], Bailegharvai [Baile Gharbhaidh], Airdnamonie [Àird na...
Dates: 8 April 1869

Song entitled 'Taladh Bleoghain' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/23
Scope and Contents

Song entitled 'Taladh Bleoghain' beginning 'Cait an cualas hò hò, Geum bu chruaidhe hò hò' . The song is composed of thirty-six lines, arranged as eight verses of four lines and two verses of two lines. The accompanying note states that the song was sung by a mother whose only daughter had been abducted by fairies and whose cows would not give milk because they were 'disconsolate'.

Dates: nd

Song entitled 'Thig A Mhoire Mhios Na Bo', 28 September 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/47
Scope and Contents

Song entitled 'Thig A Mhoire Mhios Na Bo' collected from Christina MacDonald née MacNeill, wife of Ruaraidh Mor Earsary, Barra [Earsairidh, Barraigh] beginning 'Thig a Mhoire mhios (ghios?) na bosa' or 'Thig a Mhoire mhios (ghios?) mo bho'. The text of the first verse and informant's details have been scored through in pencil and additions have been made to the text in both ink and pencil.

Dates: 28 September 1885

South Devon Cow, 1870s-1930s

 Item
Identifier: Coll-1434/1287
Scope and Contents

Photograph of a first prize winning South Devon cow standing in a field in the early 20th century.

Dates: 1870s-1930s

Spanish and Portugese Breeds, 1870s-1930s

 Item
Identifier: Coll-1434/2845
Scope and Contents

Illustration of Spanish and Portugese breeds of cattle from a 4 year old cow and a 6 year old ox from Galicia and a 3 1/2 year old heifer from near Oporto.

Dates: 1870s-1930s