Skip to main content

Birds

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 263 Collections and/or Records:

Note about a cave 'Ua[mh] nan cathag nam casa dearg', August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/104
Scope and Contents

Note about a cave 'Ua nan cathag nam cas dearg' [Uamh na Cathaig, Lios Mòr/Lismore] said to contain stalagmites and stalactites. Close to it, at Salen [An Sàilean], is a well, which is covered at half-flood and on which 'lianaiach' [sea-ware] grows. The note states that the last of the bird 'cathag nan casa dearg' [chough] was killed by a Rankin in Fort William [An Gearasdan, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. An illustration, possibly of a feather, is included.

Dates: August 1883

Note about birds found on Islay, 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/5
Scope and Contents Note about birds found on Islay including 'Catheag C- bheag nan cudainean' [possibly cathag-dhearg chasach the red-legged crow or chough] describing how it catches its food from the sea; a note on the fhaoilean [faoileann or seagull]; the call of the brid [oyster-catcher]; that the loinean [blackbirds] are the same size as druidean [starlings] and that 'No dog will eat the bone of the truide[ag]' [druideag or starling] because a starling 'gave seed to the prophet of old' and the prophet gave...
Dates: 4 June 1887

Note about birds killing other birds, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/38
Scope and Contents

Note about birds killing other birds probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'Saw ravens kil[lin]g hens here Gulls kill[in]g ducklings'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: June 1887

Note about Donald Macmhuraich's dogs, 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/7
Scope and Contents

Note about Donald Macmhuraich's [Donald Currie] dogs which reads 'Donald Macmhuraich three scores of times had dogs [call] to the Druid[eag] with diff[erent] dogs this'. Text has been scored through in pencil perhaps to indicate it has been transcribed elsewhere.

Dates: 4 June 1887

Note about [hawks], June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/94
Scope and Contents

Note about [hawks] probably collected on Ìle/Islay which reads 'Glasag like cruban. Geamhsag beagan giobach air na meuran'.

Dates: June 1887

Note about peacock eggs, bird displays and vocabulary, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/201
Scope and Contents

Note about peacock eggs, bird displays and vocabulary, which states that a peacock's egg cannot be cooked, that 'Aodach na banise' [wedding clothes] is the term for a bird's colourful display, and that 'Crotag-mhor = curlew'. text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: June 1887

Note about Stron an Duin, 23 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/39
Scope and Contents

Note collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay about Stron an Duin [Sròn an Dùin] that it is 500 feet high and that the lower part is 'like a warship'. He states that Donl Eachain MacLean [Donald Hector MacLean] and a step daughter of his would go down to the sea 'so would she go down the Blai-lin [Am Blai Lin] a pl[ace] only for expert rockers'.

Dates: 23 May 1869

Note about the bird 'A Bhui-eag' [buidheag or yellow-hammer], 24 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/120
Scope and Contents

Vocabulary note for the bird 'A Bhui-eag' [buidheag or yellow-hammer] collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann] which reads 'A Bhui-eag - bhuachin The Yellow Yeorling - in Gearrloch.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 June 1887

Note about the bird 'An t-Ian Bùchain' [pin-tail duck], 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/3
Scope and Contents Note about the bird 'An t-Ian Bùchain' [pin-tail duck]. Carmichael describes how the bird is plentiful on Harris [Na Hearadh] and Barra [Barraigh] and that as with other birds, tunes have been written to mimic its call. He describes its migration pattern and habits when in the Western Isles as well as its call, writing, 'Each bird is supposed to sing over and over, singly and in convert:– “Clann-ac anndaidh, Clann-ac-anndaidh” There was a tribe of people in Bearnary [Beàrnaraigh/Bernaray]...
Dates: 1883

Note about the bird 'Balaire-bothan' [white-breasted cormorant] and fragment of a song, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/33
Scope and Contents

Note about the bird 'Balaire-bothan' [white-breasted cormorant] probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'Balaire-bothan larger than sgart [scart] - white spot on thigh'. Also includes a fragment of a song beginning 'Deoch do dh iarr balair bothair'.

Dates: June 1887