Skip to main content

Turkey

 Subject
Subject Source: Local sources
Scope Note: Locator = 38.963745;35.243322,Other = mygeoposition.com,Created For =

Found in 3 Collections and/or Records:

Story about 'Catriona bheag nin a cheannaich' and vocabulary note, October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/34
Scope and Contents

Story about 'Catriona bheag nin a cheannaich' who was 'taken from Mac an Duiluisg Scarp [probably Lag an Uisge, An Scarp/Scarp] to Turkey [on crusade] whereupon her 'crios' was taken from her and became the 'Bratach' [Bratach Sìth]. The vocabulary note is for 'Mutag' which is a 'Skin bag for holding wool'.

Dates: October 1873

Story entitled 'Iain Mac An Alabanaich (a dh'fhalbh a' Troantairnaish)', June 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/29
Scope and Contents Story entitled 'Iain Mac An Albanaich (a dh'fhalbh a' Troantairnaish)' collected from Domhnull Mac Cuiein [Donald MacQueen], Fearan na leth, who learned it from the miller at Talamhsgeir [Fearann an Leagha/Fernilea and Talaisgeir/Talisker, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] about 60 years previously [c1800]. It is a long tale which tells of the adventures of Iain the clever son of Raoghal Domhnallach [Ronald MacDonald] of Trotaranais [Tròndairnis/Trotternish, An t-Eilean Sgitheanach/Isle...
Dates: June 1861

Treatise by William Glen (1778-1849), missionary to Astrakhan

 Fonds
Identifier: MS GLE1
Scope and Contents Treatise on Tartar-Turkish grammar. 81 numbered pages with handwritten text, but not all pages are in use. Additional unnumbered pages of writing at the end of the volume, in an unidentified script.Many newspaper cuttings on church questions (1865-1871) have been pasted in through out the book, sometimes obscuring the text.Front board bears several names and inscriptions. Some of these are in the same hand as the text, and others are later. Unclear whether these are...
Dates: c.1830; 1865-1871