Mogul Empire -- History
Found in 47 Collections and/or Records:
هفت گلشن Haft-gulshan, undated (original text compiled 18th cent. C.E.)
A general history of the Muslim rulers of India, compiled, 1132 A.H.,1720 C.E., by Muḥammad Hādī, better known by his title "Kāmwar Khān" (which he received from Bahādur-Shāh I in the second year of his reign, 1120 A.H., 1708 C.E.).
واقعات بابری Vāqiʻāt-i Bāburī, undated (original text compiled 16th cent. C.E.)
These are the memoirs of Ẓahīr al-Dīn Muḥammad "Bābur" Barlās Turk, the conqueror and first Mughal Emperor of India (r. 932-937 A.H., 1526-1530 C.E.), written by himself originally in Chaghatārī Turkī, and rendered subsequently into Persian at the request of his grandson, Mughal Emperor Akbar the Great (949-1014 A.H. / 1542-1605 C.E.), by Mirzā ‘Abd al-Raḥīm Khān (d. 1036 A.H.,1626-1627 C.E.), son of Bayram-Khān. This translation was commenced in 998 A.H., 1590 C.E.
واقعات بابری Vāqiʻāt-i Bāburī, 1303 A.H., 1885 C.E.
These are the memoirs of Ẓahīr al-Dīn Muḥammad "Bābur" Barlās Turk, the conqueror and first Mughal Emperor of India (r. 932-937 A.H., 1526-1530 C.E.), written by himself originally in Chaghatārī Turkī, and rendered subsequently into Persian at the request of his grandson, Mughal Emperor Akbar the Great (949-1014 A.H. / 1542-1605 C.E.), by Mirzā ‘Abd al-Raḥīm Khān (d. 1036 A.H.,1626-1627 C.E.), son of Bayram-Khān. This translation was commenced in 998 A.H., 1590 C.E.
واقعات بابری Vāqiʻāt-i Bāburī, undated (original text compiled 16th cent. C.E.)
واقعات بابری Vāqiʻāt-i Bāburī, 1215 A.H., 1798 C.E.
A complete copy of the Persian version of the memoirs of the Mughal Emperor Bābur (1483-1530 C.E.).
وقائع حیدرآباد Vaqa'i' Ḥaydarābād, undated copy (original text composed 17th-18th cent. C.E.)
وقائع سورتهه Waqāʼi‘ Sūrath, 1287 A.H., 1870 C.E.
A history of Surat (ancient Sūrāshtara) in Gujarat, compiled by the author, Ranchūrjī, son of Amarjī, Dīwān of Junagadh (the largest state in Kathiawar), for his son Sunkar-Parshād, from official sources and his own observations.
It is also known as the Taʼrīkh-i Sūrath. All the dates given are in the Samwat Era.
The manuscript was copied at the request of the donor from a manuscript belonging to one of the descendants of the author.