Skip to main content

Family

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 204 Collections and/or Records:

Transcription notebook belonging to Alexander Carmichael, 1860 to c1866

 Series
Identifier: Coll-97/CW112
Scope and Contents Transcription notebook belonging to Alexander Carmichael. The majority of the volume has been used but intermittently there are groups of blank folios. Carmichael appears to have written in the book in the 1860s creating sections of different genres at different stages in the volume, with pages left blank in between to fill up appropriately. In about 1875 he has then used some of these blank pages to transcribe notes and stories but has not kept to the genres sections he initially created....
Dates: 1860 to c1866

Transcription notebook of Alexander Carmichael, 1864-1869

 Series
Identifier: Coll-97/CW104
Scope and Contents Transciption notebook belonging to Alexander Carmichael. The inside front cover is inscribed in ink with 'Bought at Wadebridge Cornwall Dec[ember] 1 1864 p 1/6 A A Carmichael' and the opposite page has 'A A Carmichael' written on it in pencil. The notebook contains Fenian songs or tales mainly collected in Uibhist a Deas/South Uist and Beinn na Faoghla/Benbecula, some of which are repeated in full or in part. These include 'Laoidh na Muileartaich', 'Duan an Deirg' and 'A' Bhraoin Chaorain'....
Dates: 1864-1869

Two poems and custom entitled 'Geaslanac na Callaig', 24 September 2010

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/112
Scope and Contents Two poems and custom entitled 'Geaslanac na Callaig', the first poem begins 'Mas a gao[th] an ias a Challaig iasg us aran' while the second one begins 'Mi direadh leis an ardorus s mi tearna leis an tusan'. The custom tells how on Hogmanay, the caisean-uchd [breast-strip] was lighted and swung round the head of each member of the household three times and if the light went out, it would mean that the person would die that year. The text has been scored through in ink as if transcribed...
Dates: 24 September 2010

Two proverbs, 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/69
Scope and Contents

Two proverbs both given in both Gaelic with an English equivalent. The first begins 'Mathair ealanta nighean ghinealta' and the second 'S fhearr maistireac iosal no seirbh ieseal'. The English equivalent for the second proverb looks to be incomplete. These are written upside down on the page.

Dates: 1869

Two stories about Raol mor mac ic Ailein, 20 January 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/152
Scope and Contents Two stories collected from Hector MacLeod, aged 85, at Caisteal Bhuirgh/Borve Castle, Lionacleit/Linaclate, Beinn na Faoghla/Benbecula about Raol mor mac ic Ailein [Raghnall Mòr mac 'ic Aileain or Ranald MacDonald of Clanranald]. The first story tells of a foster-brother of Nighean Mhic Neill came from Barraigh/Isle of Barra to visit her at Caisteal Borgh but unable to get across the ford he stayed at a shoemaker's house. In the morning, a miosgan ime was placed on the table and the Barrach...
Dates: 20 January 1871

Two stories relating to the hangings in Uibhist a Tuath/North Uist and accompanying etymological note, 5 August 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/106
Scope and Contents Two stories relating to the hangings in Uibhist a Tuath/North Uist and accompanying etymological note probably collected from an unnamed 'Orinsay woman' [Orasaigh/Oronsay] who Carmichael had met. The woman told him that that the name of 'La-le-an-tsamhrai' [Latha leth an t-samhraidh] had been changed to 'Laiilleain' [Latha 'Illeathain] because a MacLean had been hanged on that day. The story tells how a MacLean man had been entrusted with a poor woman's only cow for grazing but when her sons...
Dates: 5 August 1870

Two stories under the title 'Do'ull Gearr no Cearr' about Niall Mòr MacMhuirich and accompanying note, 1865 and 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/18
Scope and Contents Story entitled 'Do'ull Gearr no Cearr' collected from Janet MacIsaac née Currie, Staoinegrib/Stoneybridge, Uibhist a Deas/South Uist on 24 February 1865. The story tells how Niall Mòr MacMhuirich, Clanranald's bard was on Lord MacDonald's farm in Uibhist a Tuath/North Uist where it was customary to bring food and a fee for the blacksmith but instead Niall Mòr brought iron and charcoal. The MacDonald's wife fell out with Niall Mòr and chellenged him on what he had brought to which he...
Dates: 1865 and 1875

University of Edinburgh: Proposed Physical Education Building: model photographs, 1970s

 File
Identifier: PJM/PJMA/EUD/B/11
Scope and Contents

A set of approximately 60 photographic negatives from the same film. About half of these depict an architectural model of the proposed physical education building for the University of Edinburgh. The remainder are personal photographs of Percy Johnson-Marshall's children during a family holiday.

Dates: 1970s

Verse beginning 'Na bi mor 's na bi beag', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/12
Scope and Contents

Verse of advice given from a man to a boy, probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'Na bi mor 's na bi beag, S na bi trom an seana'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903

Vocabulary note for 'Sile' [generation], October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/42
Scope and Contents

Vocabulary note which reads 'Sile = Generation'.

Dates: October 1892