Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = CW
Found in 389 Collections and/or Records:
Scope and Contents Vocabulary note probably collected from Duncan Cameron, police officer, Tobar Mhoire/Tobermory, Muile/Isle of Mull, which reads 'Stodh = Stewing'
Dates: 7 August 1886
Scope and Contents Vocabulary note which reads '[Stonal = Danger] Mislein Sea Grass'. There are some numbers written before the vocabulary but it is unclear what they represent.
Scope and Contents Vocabulary notes and saying connected to wool, basket-making and weavework probably from Hiorta/St Kilda including 'Balgan-aurais = Auras the bag in which oiled wool is put when ri calanas'; 'Adhrac-bhuaic = Horn in which grease is kept for household purposes', different words for 'Pill' including 'Sgiathag' and the saying 'Chan e aurais tha air mo chuig[e]il'.
Dates: June 1887
Scope and Contents Vocabulary notes for 'bean-nighidh' [washerwoman] and 'Freath' [edge].
Scope and Contents Vocabulary notes for birds of prey including 'An t-Seobhag Bheag ghorm - most in braes in long heather' and 'Buzzard = Clamhan'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: June 1887
Scope and Contents Vocabulary notes written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for wool including 'Uanallach', 'Marbhanlach' and 'Earannach'.
Dates: 15 December 1894
Scope and Contents Vocabulary relating to beachcombing including 'Ruilich = search, Spràig = Broken things, smodal, wreckage' probably collected on Barraigh/Isle of Barra. Text has been scored through.
Scope and Contents Vocabulary for broken shellfish, bait and the stonechat.
Scope and Contents Vocabulary which reads 'Teine Fasait = Lonaidh = Utraid'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: September 1909