Skip to main content


Subject Source: Local sources
Scope Note: Created For = CW

Found in 7 Collections and/or Records:

Fragment of a song entitled 'Fearann na Fonn' and accompanying note, September 1872

Identifier: Coll-97/CW90/123
Scope and Contents Fragment of a song entitled 'Fearann na Fonn' beginning 'Eir an dean an lorg, Steach o chuain mor' [Am Bròn Binn or The Sweet Sorrow] and accompanying note which tells how Conn told his wife in a dream that a witch had killed him and that this 'information put a stop to their visionary longings'. The song was probably collected on the Isle of Barra [Barraigh]. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere. This item is a continuation of Coll-97/CW90/121.
Dates: September 1872

Note which reads 'Gobha mor Latharna lived at B[aile] Ghobhan said an amusing aisling', 1884

Identifier: Coll-97/CW120/245
Scope and Contents Note which reads 'Gobha mor Latharna lived at B[aile] Ghobhar [Baile nan Ghobhann/Balnagown, Lismore, Argyllshire] said an amusing aisling'.
Dates: 1884

Song beginning 'A phiurag nan run liura' and accompanying note, 22 May 1869 and 16 June 1869

Identifier: Coll-97/CW150/21
Scope and Contents Song collected from Ruari mac Dhonil [Roderick MacNeil], aged 94 years, Miulay [Miùghlaigh/Mingulay] beginning 'A phiurag nan run liura, Bheil u d chadal fa[tha]st a ruin' [A Phiuthrag na Run or Little Sister of Love]. The song is composed of twenty-two lines, has a number of amendments in pencil and has been scored through in ink, with a note written transversely across it which reads 'Trans[cribed] June 16 1869'. The accompanying note states that this cumha or lament was heard in a dream,...
Dates: 22 May 1869 and 16 June 1869

Story about the burial of An Romhanach, 2 September 1870

Identifier: Coll-97/CW106/7
Scope and Contents Story about the burial of An Romhanach [An Ròmanach or The Roman] telling how he was buried in the graveyard on Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire but was found on the surface of the ground in the morning and then appeared to someone in a dream and asked to be buried out of sight of the church. This was done and he was buried in the field north of the [first [grave]]. The story notes Lag an Roimh and Larach can an Romhanaich 'is on the other side of the road on S[outh] E[ast] side.'
Dates: 2 September 1870

Story entitled 'A Sealladh mu dheireadh a Roca-Barraidh', 1895

Identifier: Coll-97/CW1/82
Scope and Contents Story written down by John Ewen MacRury entitled 'A Sealladh mu dheireadh a Roca-Barraidh' [The last sighting of Rocabarraigh] telling how the island of Rocabarraigh was seen many years after it sank after it had been prophesied by an old man. The old man's family thought he had died but managed to rouse him and he told them what he had seen. In his vision he had wrestled with a man from Rocabarraigh, who threatened to sink Barraigh/Barra, whereupon every sort of fish would wash up on the shore...
Dates: 1895

Story entitled 'Aislig Righ Breatine', 5 October 1865

Identifier: Coll-97/CW105/4
Scope and Contents Story entitled 'Aislig Righ Breatine' [Aisling Rìgh Breatainn sometimes Am Bròn Binn] collected from Catrina nic Lachlain ruai [Catherine MacQuien] Clachan a Ghloip [Clachan na Lùib, Uibhist a Tuath/North Uist]. Text has been scored through to indicate that it has been transcribed elsewhere.
Dates: 5 October 1865

Story entitled 'Am Britheamh Leothasach', c1862

Identifier: Coll-97/CW112/11
Scope and Contents Story entitled 'Am Britheamh Leothasach' collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], Trithean near Carbost [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story tells how Am Britheamh Leòdhasach was a very bad man and that he once had a dream that John MacLeod was going to decapitate him. He went to MacLeoid Leothais [MacLeòid Leòdhais or MacLeod of Lewis] and told him about his dream. MacLeod asked him what to do about it and Am Britheamh suggested rounding up all the John...
Dates: c1862