Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = CW
Found in 49 Collections and/or Records:
Scope and Contents Custom about 'Frìth' probably collected in Gramasdail/Gramsdale, Beinn na Faoghla/Benbecula, in which the 'Frith rinn Moire ga Mac' [augury] is repeated as the person goes out to the door step mentioning the home of the person concerned. It is made on the first Monday of the quarter between sunset and sunrise.
Scope and Contents Custom and story relating to 'Càthadh an Fhras Lìn', the custom being that the lint seed was winnowed at dusk. The story tells of a servant girl in Draoineach, Skye [An Droighneach/Drynoch, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] doing this but when asked by the lady of the house whom she saw, the girl replied 'that she had no luck that she only saw her master'. Within a year, the lady of the house had died and the servant girl married her master.
Scope and Contents Custom for 'La-Fheil-Bride' [La Feille Bhride, St Bridget's Day] in which a person was sent to the strand to bring home a partan [crab] which was then placed in the middle of the house. If the crab went towards the upper end of the house, the family would remain in the house but if it went towards the door, it indicated that they would have to leave.
Scope and Contents Custom relating to marriage prediction which reads 'Salt Herrings were eaten after having been roasted on the fire. The person seen coming to give a drink was the person to whom the girl was to be married.'
Scope and Contents Customs related to fortune-telling including putting the white of an egg into a glass of clean water and the drawing out of a stack of a craobh-chorc [oat-tree-stalk] using the teeth. The number of grains remaining indicated the number of children and if the top grain came off, the person died.
Scope and Contents Customs relating to girls and marriage including 'goid a chail', which takes place on Là Samhna [All Hallows' Day], and in which a girl puts 'cal' under her pillow and if she sees her lover taking the cal from under her pillow she is to be married to him that year. Also, a girl is blindfolded and made to choose a plate from three which contain earth, water and salt respectively. The earth plate means death, the salt bitterness and the water marriage. Lastly the girls throw their belts through...
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. The marjority of the notebook relates to material collected in Earra Ghàidheal/Argyllshire but there are a number of loose leaves at the end which contain an account of a journey from Uibhist/Uist through An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye, during which time his wife, Mary is in Edinburgh and is pregnant. There are eight blank folios at the end of the notebook. Much of the material in this notebook was collected from Duncan...
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. Inscribed on the inside front cover is 'Alexander Carmichael, 32 Polworth Gardens, Edinburgh, 11/4 1901' [11 April 1901]. The text is written in both pen and pencil and all of it has been scored through, as if to indicate it has been transcribed elsewhere. The notebook contains vocabulary collected from travelling people, stories about St Columba, proverbs, hymns, stories about prophecy, some notes on birds and otters and cures. The majority of...
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing the stories 'Rocabarrai' and 'Cugarbhad'; some songs and song fragments; customs relating to religious festivals, particularly on the Isle of Barra; stories about the MacNeil of Barra; stories and archaeological notes on Castle Beagram [Caisteal Bheagram, Uibhist a Deas/South Uist]; cattle charms and stories about the Lochlannaich [Vikings]. As well as archaeological notes on chapels and cemeteries the majority of the notebook entries...
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael containing songs, poems, tales, names, vocabulary and expressions collected in the Outer Hebrides [Na h-Eileanan an Iar]. The first part of the volume contains transcriptions taken as Carmichael listened to informants in 1877 while the second part appears to be copies of previous transcriptions of material collected by Carmichael and Rev Malcolm MacPhail in 1874 and written into the notebook in 1891. Amongst the material is a version of the lament...