Skip to main content

Songs

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = AMS

Found in 441 Collections and/or Records:

Song entitled 'Lorg an Ogain', 13 January 1865 - 12 November 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/6
Scope and Contents Song entitled 'Lorg an Ogain' [Seathan Mac Rìgh Beirbh or John, Son of the King of Bergen] collected from Aonas Mac Aonais [Angus MacInnes], crofter, Smearclait [Smeircleit/Smerclete, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Lorg an ogain seach an t-ath, Air ceum romhath tha ro-dhian'. The text has been scored through in ink and a transverse note on folio 10r reads 'Transcribed into MS Book No 4 page 7. 12 Nov[ember] 1870 A[lexander]. A[rchibald]. C[armichael].' Two annotations have been added...
Dates: 13 January 1865 - 12 November 1870

Song entitled 'Lorg An Ogain' and accompanying story, c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/74
Scope and Contents Song entitled 'Lorg An Ogain' collected from Aonas Mac Aonais [Angus MacInnes], crofter, Smearcleit [Smeircleit/Smercleit, Uibhist a Deas/South Uist] on 13 January 1865, beginning 'Lorg an ogain seach an t-ath, An ceum ro-mhath tha ro-dhian'. The song is composed of thirty-seven lines, two lines of which have been denoted as 'Fonn'. Pencil annotations mark the text into eighteen verses. The accompanying story gives the background to the song in which someone is stealing the Fenians' food...
Dates: c1875

Song entitled 'Mac Iain Ghiorr' and accompanying story, 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/76
Scope and Contents

Song entitled 'Mac Iain Ghiorr' beginning 'Te bha blithean ba aig Ru Huisnis', and accompanying story which tells how Mac Iain Ghiorr stole a cow from a woman. Also vocabulary note that 'mothir' [mòthar] means the noise of the sea. The song is composed of seven lines. This text has been scored through perhaps indicating it has been transcribed elsewhere.

Dates: 1877

Song entitled 'Mac Iain 'ic Sheumais' and accompanying note, 10 February 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/74
Scope and Contents Song entitled 'Mac Iain 'ic Sheumais' collected from Mairead Donullach [Margaret MacDonald], aged 79 years, Gearrai iain, Malacleit, N[orth] Uist [Gearraidh Iain, Malaclete, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Na nead an eoin bhinnich, Bha [th]u innis na Ruai'. The song is composed of fifty lines and has been scored through in ink as if transcribed elsewhere. The accompanying note describes Mairead as 'A poor old woman in a hut who had been at service in Vallay [Bhàlaigh] for a long time...
Dates: 10 February 1870

Song entitled 'Mac 'Ic ailean' and accompanying note, 2 December 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/9
Scope and Contents

Song entitled 'Mac 'Ic ailean' collected from Mor Nic Neill nighean Alastair Mhic neill [Mor MacNeil], cottar, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'M' ulai 'us m uaill, Ho hi o ho horo ghealla'. The note states that the song was said to have been composed by Mac 'ic Ailean's wife, a daughter of MacLeod of Harris to Clanranald when they had become estranged.

Dates: 2 December 1870

Song entitled 'Mararan do Thirmaid, 7 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/48
Scope and Contents

Song entitled 'Mararan do Thirmaid mac mhic ic Aileain' [Marbhrann do Thormaid]', beginning 'Fhuaras neac an dè', collected from Donald MacDonald, age 6, Sniseabhal/Snishival, Uibhist a Deas/South Uist. Tormod, for whom the lament was written, was a young nobleman who died of yellow fever while in France. Text has been scored through as if to indicate it has been transcribed elsewhere.

Dates: 7 April 1869

Song entitled 'Mhic Iain Mhuideartaich Na Feill', 26 May 1869 and 17 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/41
Scope and Contents Song entitled 'Mhic Iain Mhuideartaich Na Feill' collected from 'bean an Tailleir Donul Mac an Toishich' [Margaret MacIntosh or Mrs Donald MacIntosh, the tailor's wife], S[outh] Boisdale [Ceann a Deas Loch Baghasdail, Uibhist a Deas/South Uist], beginning, 'Nuair seacha tu sios an talla n ro fion, Stu nach tig a nios gun stop'. The song is composed of forty-five lines which bear annotations or amendments. The text has been scored through in ink and written transversely across the first folio...
Dates: 26 May 1869 and 17 June 1869

Song entitled 'Mhic Leoid Oig Dhunbheagan', nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/10
Scope and Contents

Song entitled 'Mhic Leoid Oig Dhunbheagan', the first verse beginning 'Mhicleoid Dhunbheagain, Nam pioban 's nam feadan'. The song is composed of forty lines, arranged as nine verses of four lines each and a chorus of four lines. The text is annotated in pencil and in ink, mostly giving alternative words separated by an oblique from the first word used.

Dates: nd

Song entitled 'Mhor a ghaoil', 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/25
Scope and Contents

Song entitled 'Mhor a ghaoil' collected from Mairi Dhonullach [Mary MacDonald], Miùghlaigh/Mingulay, beginning 'Dh'eirich mi moch dh'eir eir moch, Ach mu dh'eirich b fhearr nach dh eirich'. The song is composed of fifteen lines, one of which has been written transversely in the gutter of the notebook. The text has been scored through in ink and carries amendments. Written transversely across the text in ink is 'Copied June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.

Dates: 22 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Mi Air M'Aioneal' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/16
Scope and Contents

Song entitled 'Mi Air M'Aioneal' beginning 'O ho ri na hi ho ro, Hug or on o s mi air m'aineol'. The song is composed of thirty-one lines, arranged as fourteen verses of couplets and a chorus. The accompanying note states 'There are two or three songs here and two or three maidens singing them'.

Dates: nd