Skip to main content

Epistola ad nepotes de utilitate studii librorum gentilum by Saint Basil, translated by Leonardo Aretino, 15th century

 part
Identifier: MS 120/ff. 4r-34v
f. 4r
f. 4r

Contents

This section contains the Epistola ad nepotes de utilitate studii librorum gentilum by Saint Basil the Great, translated by Leonardo Aretino. Saint Basil lived in the 4th century and was a theologian. This version of his text addressed to the young was translated and prefaced by Italian humanist and historian Leonardo Aretino (commonly known as Leonardo Bruni). It is about how Christian youths should read classical literature. In this manuscript, it is titled Leonardi Aretini ad Colutium Florentinum in Translatione Magni Basilii Proemium Incipit.

The Prologue starts on f. 4r with the words Ego tibi hunc librum ex media Coluti and ends on f. 6v with queso quanta gravitas sit.

The Text is titled Magni Basilii quo pacto gentilium libros in primis legere christianos adolescentes oporteat. Liber incipit foeliciter. It begins on f. 6v with the words Multa sunt filii qui hortantur me ad ea and ends on f. 34v with non patiamini nunc recta consilia aspernantes. Magni Basilii finit opusculum ex greco latinae conversum per Leonardum Aretinum.

Writing

This section is in the same hand as the rest of the manuscript.

Dates

  • Creation: 15th century

Creator

Language of Materials

Latin

Conditions Governing Access

The collection is open to all. The manuscripts can be consulted in the Centre for Research Collections, Edinburgh University Main Library.

Extent

31 folios

Repository Details

Part of the University of Edinburgh Library Heritage Collections Repository

Contact:
Centre for Research Collections
University of Edinburgh Main Library
George Square
Edinburgh EH8 9LJ Scotland
+44(0)131 650 8379