Skip to main content

Isle of Barra Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 280 Collections and/or Records:

Prayer beginning 'A Righ gach ros, Sa chas nach crion' and proverb, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/27
Scope and Contents

Prayer beginning 'A Righ gach ros, Sa chas nach crion' probably collected from Mary Cameron, cottar, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra. Also, proverb written adjacent to the first three lines of the prayers which reads 'Cha'n fhacas muir nach robh tur cabhag oirre.'

Dates: 1901

Prayer beginning 'A Sp[ioraid] naomh is mo neart', 13 June 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/21
Scope and Contents

Prayer beginning 'A Sp[ioraid] naomh is mo neart' collected from Catriona Macniell [Catherine MacNeill], cottar, Breuvaig [Brèibhig/Brevig, Barraigh/Isle of Barra]. The prayer is set out in ten verses of four lines each. Adjacent to the first verse is written 'Copied' and the text has been scored through as if transcribed elsewhere. Catriona is described as 'all alone in a poor bothag.'

Dates: 13 June 1901

Prayer beginning 'Gui eag a machair ri Dia ri Moire', 16 June 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/26
Scope and Contents

Prayer beginning 'Gui eag a machair ri Dia ri Moire' collected from Mary Cameron, sister of John Cameron, Borve [Borgh, Barraigh/Isle of Barra]. The prayer is composed of seventeen lines.

Dates: 16 June 1901

Prayer beginning 'Thoir dhomh righ na spìrean', 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/6
Scope and Contents

Prayer beginning 'Thoir dhomh righ na spìrean' probably collected from a traveller in Isle of Barra [Barraigh]. The prayer is composed of three lines. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1901

Prayer entitled 'Smaladh an Teine' and accompanying biographical note, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/30
Scope and Contents Prayer entitled 'Smaladh an Teine' probably collected from Mòr Maclean [née MacNeil, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barraigh] beginning 'Smal mis noc an teine, Mar a smal C[riosd] an aitheal'. The accompanying biographical note states that Mòr is the wife of Murdoch Maclean, who is descended from the MacLeans of Duart [Isle of Mull], and the daughter of Alexander MacNeil of Kentangaval [Ceann Tangabhal]. She is noted as being 'a woman of fine voice understanding and a beautiful singer'. The...
Dates: 1901

Prayer for protection while sleeping, 12 June 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/11
Scope and Contents

Prayer for protection while sleeping collected from Peggie MacNeill, wife of Eoin Raoil, Glen, Barra [Gleann, Barraigh], beginning 'Laiem noc, Le Moir le mac, Le ailean mo Righ'. The prayer is composed of twenty-five lines. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 12 June 1901

Quote from a conversation between Tighearna Ìle and a ferryman, 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/46
Scope and Contents

Quote from a conversation between Tighearna Ìle and a ferryman taking him to Barra [Barriagh/Isle of Barra] which reads 'An ro[bh] [th]u ria[mh] san t Suain?' 'Sioma uair sin.' 'Cuine?' 'Duair bha mi am chadal.'

Dates: 3 February 1874

Rhyme beginning 'Dun Bhuiri na theine', March 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/79
Scope and Contents

Rhyme which reads 'Dun Bhuiri na theine Dun Bh[uiri] na theine, Gun chu gun duine gun daoine.' [Dùn Bhuirgh, Dun Borve, Barraigh/Isle of Barra]

Dates: March 1874

Saying about people from Isle of Barra, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/91
Scope and Contents

Saying about people from Isle of Barra/Barraigh that they were 'Gu modhail mochaireach[d] narach cosanda mar nach eil iad an diugh' collected from 'an old man'. Text has been scored through.

Dates: 1901

Saying beginning 'Tha mi nithe leine', 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/7
Scope and Contents

Saying probably collected from John Pearson or MacPherson, Ceanntangbhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Tha mi nithe leine Maruari', which the Luideag is supposed to have said as she was carried towards the village by Coinneach nan Tarbh. The text has been scored through in ink.

Dates: 23 March 1871