Skip to main content

Isle of Barra Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 280 Collections and/or Records:

Song entitled 'Ho M Adhan Ho M Adh Donn', 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/44
Scope and Contents

Song entitled 'Ho M Adhan Ho M Adh Donn' beginning 'Ho! m adhan, ho! m' adh donn' collected from Niall Mac Iain Bhain [Neil MacNeil] Bruarnish, Barra [Bruairnis/Bruernish, Barraigh], who heard the song from his wife, Mairi ni Raoghail [Mary MacDonald].

Dates: 1885

Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' and accompanying note, 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/14
Scope and Contents Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' collected from Catrina Pearson [Catherine Pearson or MacPherson] pauper, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning ''S ann a ghabh mi mo chead dhiot, A cheist nam fear oga'. The song has seven verses. The accompanying note states that the song was composed by the daughter of Donald son of MacNeil of Barra to James MacDonald of Clanranald, who got Boisdale [Baghasdal, Uibhist a Deas/South Uist] after the MacNeils...
Dates: 23 March 1871

Song entitled 'Is Mise Bhean Bhoc' or 'Oran Iain oig Mhic 'Ic Neill Bharraich', 2 December 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/8
Scope and Contents

Song entitled 'Is Mise Bhean Bhoc' or 'Oran Iain oig Mhic 'Ic Neill Bharraich' collected from Mor NicNeill nighean Alastair 'Ic Neill - Alastair mac Ruarai bhain [Mor MacNeil] Ceanntangbhal, Barraidh [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'Ho ro ho eile ho i o hu o, Ho hi o hu o, Is mise bhean bhoc, Th'air mo chreachadh'.

Dates: 2 December 1870

Song entitled 'Is Toileom S Toileam', November 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/7
Scope and Contents

Song entitled 'Is Toileom S Toileam' collected from Iain MacNeill [John MacNeil], age 76, crofter, Eirsearaidh, Barraidh [Earsairidh/Earsary, Barraigh/Barra] on 6 November 1870 beginning 'Ho hi run ho hi u o, 'S toileam 's toileam'.

Dates: November 1870

Song entitled 'Laoi a Choin Dui' and accompanying note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/8
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi a Choin Dui' collected from Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Air bhi dhuinn la sa bheinn shelig, B ainmig leinn a bhi gun coin'. The song is composed of sixty two lines. An accompanying note states that he head the song 'from the Dall mor Eoligearry' [Eòlaigearraidh/Eoligarry].

Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Laoi Chlann Uisne' and accompanying note, 15 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/13
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Chlann Uisne' collected from Donul Mac a Bhi [Donald MacPhee], smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'A Chlann Uisne nan each geala, Sibh a tir nam fear fuil[each]' and composed of one hundred and fifty nine lines. The accompanying note written transversely over some of the text reads 'Copy sent the Rev Mr Clerk Killmallie Oct[ober] 11th 1867 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] another copy sent him Jan[uary] 6th 1869 A[lexander] C[armichael].'...
Dates: 15 March 1867

Song entitled 'Laoi Dhiarmaid', 16 February 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/6
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi Dhiarmaid' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], crofter, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra, composed of twenty-four stanzas of four lines each. The first stanza begins 'Eisdeibh beag mas aill leibh laoi, Air a mhuinntir a dh-falbh uainn'. A transverse note on folio 21v reads 'Transcribed'.

Dates: 16 February 1866

Song entitled 'Laoi Mhanuis' or 'Corag Fhinn us Mhanuis' and accompanying note and vocabulary note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/9
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Mhanuis' or 'Corag Fhinn us Mhanuis' [Comhrag Fheinn agus Mhanuis] Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Ga be biodh [leime] laoidh, Eir an traigh tha siar fo dheas.' It is composed of one hundred and seventy six lines, some of which have been written transversely over the top of other text. MacPhee states that he heard the song from Iain mac Fhearchair or Iain Johnson ' A little old man who lived at Cille Bhara...
Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Laoi na Ceardich', 27 March 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/1
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi na Ceard[a]ich' [Laoidh na Ceàrdaich] collected from Alex[ander] MacNeill, Keantangval [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra]. A gap in the manuscript indicates that the beginning of the song has not been recorded with the first lines noted down beginning, 'Cha ruig [ceo] orm eir cheart eigin, Sgod da eid eir a obair'. The song is composed of twenty four lines, many of which are incomplete.

Dates: 27 March 1870

Song entitled 'Laoidh na Muireartaich' and accompanying note, 15 January 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/5
Scope and Contents Song entitled 'Laoidh na Muireartaich' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], crofter, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra, composed of forty-nine stanzas of four lines each. The first stanza begins 'La dha'n Fhinn air tulach Oirill, Gaurac Eirinn mu tiomchioll'. The accompanying note explains how the Muireartach was Rìgh Lochlann's [King of Norway] nurse and the wife of Lon Mhic, the Lochlann's chief blacksmith, who made Fionn's sword. The song was composed for making the...
Dates: 15 January 1866