Skip to main content

Benbecula Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 211 Collections and/or Records:

Vocabulary note entitled 'Heigir or Eigir', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/76
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Heigir or Eigir' describing the term as being commonly used amongst old highlanders and 'often used as a nick-name ofr hald grown boys, having a pale looking face long thin bones and bent inwards casan cuiladh or cuile.' He describes how it is pronounced in different parts of Gaelic-speaking Scotland with examples of expressions. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895

Vocabulary note entitled 'Lightening', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/75
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury entitled 'Lightening' giving the Gaelic for different types of lightning for example 'Forked Lightening Dealanach - beithreach.' Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895

Vocabulary note entitled 'Liu', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/46
Scope and Contents

Vocabulary note entitled 'Liu' written by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula, describing it as a word of 'extensive meaning' and giving several examples including the card game called 'Liu' and a British fish of the same name also known as 'Iasg Bantighearn' or 'Lady Fish' on account of its 'deliciousness'. He states 'Evidently it [liu] means to sweep away, to cancel to banish to displace'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1894

Vocabulary note entitled 'Sea weed', 14 February 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/88
Scope and Contents Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Sea weed', listing twenty one types of seaweed; describing their physical characteristics such as 'Craigean a small plant like the wide spread palm of a baby'; in many cases noting the proportions of potash and carbonate of lime; uses for the sea weed and in one instance a story to 'throw some light on its [seaweed's] use in the Outer Hebrid[e]s in this century'. The seaweeds described are...
Dates: 14 February 1895

Vocabulary note for Barrfeal [wool], 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/79
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for Barrfeal, which is the old wool of a sheep which is still on top of the new wool. He describes how it comes about and adds that 'Fiondarlach' is the wool found 'about the excrement channel and between the legs' and is also used to describe a very thin beard on a young man. The text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895

Vocabulary note for 'Cochair', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/64
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for 'Co chair' defining it as 'an old Gaelic word, signifying a small gift given with a good warm feeling.' Alexander Carmichael appears to have annotated 'Co chair' as 'cochair'. Text has been scored through in pencil.

Dates: 1895

Vocabulary note for 'Fire' and 'Mungadh' [hair cutting], 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/99
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for 'Fire', listing nine different words and 'Mungadh' explaining it as hair cutting for human hair or a horse's tail.

Dates: 1895

Vocabulary note for 'Gheiblaid or Geiblaid', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/68
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for 'Gheiblaid or Geiblaid' stating that it is applicable to both man and beast and means 'a wirey thin diminitive object which does not grow in bone and flesh according to his or her age.' Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895

Vocabulary note for the word Cramhan, 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/107
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for the word Cramhan describing it as 'a continual low murmuring complaint by any person kept up for no other purpose than to keep on grumbling and dissatisfying others.'

Dates: 1895

Vocabulary note on the word Feicheantas, 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/106
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula on the word Feicheantas describing it as an argument between man and wife 'about paltry disputes especially when each dispute took place regarding each other's people.'

Dates: 1895