Inverness-shire Scotland
Subject
Subject Source: Local sources
Found in 72 Collections and/or Records:
Prayer beginning 'Lai mi an noc', 1 October 1890
Item
Identifier: Coll-97/CW1/27
Scope and Contents
Prayer [An t-Altachadh Leapa or Bed Blessing] collected from Isebel Vic an Toisich nee Kennedy [Isabella Macintosh née Kennedy], aged 69, Ionnar Ruai[dh] [Inbhir Ruaidh/Inverroy, Inverness-shire] beginning 'Lai mi an noc, Mar a laisg Moire le Mac'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere. A double tick has been placed at the top of the page.
Prayer beginning 'Thoir orra ga t [amha] beann[nachd]', 2 October 1890
Item
Identifier: Coll-97/CW1/34
Scope and Contents
Prayer collected from Mary MacDonald, Bohiuntan Mhor [Both Fhionndainn/Bohuntine, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Thoir orra ga t [amha] beann[nachd], Caim a chumail san ard so noc[hd]'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer entitled 'Cumh a Mhore mhaid.', 2 October 1890
Item
Identifier: Coll-97/CW1/35
Scope and Contents
Prayer collected from Mary MacDonald, Bohiuntan Mhor [Both Fhionndainn/Bohuntine, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] entitled 'Cumh a Mhore mhaid.' beginning 'Nach cuals ria[mh], Neach sam bi chuir e fein fod dhion'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer entitled 'Ur[naigh] Smal[adh] an Teine', 2 October 1890
Item
Identifier: Coll-97/CW1/33
Scope and Contents
Prayer entitled 'Ur[naigh] Smal[adh] an Teine' [Smooring the Fire] collected from Anna Donnullach [Ann MacDonald] aged 72 years, Bohiuntan Mhor [Both Fhionndainn/Bohuntine, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'O Dhia thug mis on oi[dh]ch an raoir, Gu tois an la[tha] 'n diugh'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer to Calum Cille [St Columba], August 1883
Item
Identifier: Coll-97/CW120/117
Scope and Contents
Prayer to Calum Cille [St Columba] beginning 'A Chal[uim] chille chaird chaoimh', with an accompanying note that 'Trithean' is in Skye [An t-Eilean Sgitheanach].
Quote from a Lismore woman living in Kingussie, August 1883
Item
Identifier: Coll-97/CW120/49
Scope and Contents
Quote, probably collected from Christina Campbell née Macintyre, Lios Mòr/Lismore Earra, Ghàidheal/Argyllshire, from a Lismore woman described as magnificent looking, who lived in Kingussie [Ceann a' Ghiuthsaich, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] from a quarrel she had with another woman. The quote reads 'Gu de is urrainn daibh a gh rath rium ach gun toil liom na fir – mu’s toil is toil leis na fir mi!'
Satirical saying about Invergarry people beginning 'Bean a strath eirionn', August 1909
Item
Identifier: Coll-97/CW117/47
Scope and Contents
Satirical saying about Invergarry [Inbhir Gharadh, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] people beginning 'Bean a strath eirionn' [Srath Èireann/Strathearn, Siorramachd Pheairt/Perthshire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'A liud fear agus [eadside]', 1 October 1890
Item
Identifier: Coll-97/CW1/26
Scope and Contents
Song collected from Gilleaspa MacInnes [Archibald MacInnes], Ionnar Ruai[dh], An t-shraid an ard [High Street, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Inverness-shire] beginning 'A liud fear agus [eadside], Agus eadra chai a thachadh'. The song is composed of nine lines and is noted as being composed 'By a Glen Coe man' [Gleann Comhann, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'A sniamh mo chuigeil', October 1892
Item
Identifier: Coll-97/CW126f/62
Scope and Contents
Song beginning 'A sniamh mo chuigeil, A sniamh mo chuigeil', collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds, Earra Ghàidheal/Argyllshire. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song entitled 'An Fhideag Airgid' and accompanying story, 21 May 1869
Item
Identifier: Coll-97/CW150/13
Scope and Contents
Song entitled 'An Fhideag Airgid' [The Silver Whistle] collected from Donald MacPhee, blacksmith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Co sheineas an fhideag airgead, Hi uill uill o'. The song is composed of twelve lines and the text has been scored through in ink. Written transversely across the text in ink is ''B[ook] p[age] Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]' while written transveresely in pencil is 'Mor nin Iain ic Dhonuil bhain'. The accompanying...