Skip to main content

Uisgebhagh Benbecula Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 11 Collections and/or Records:

Biographical notes on the poet Uilleam Ros [William Ross], 14 March 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/23
Scope and Contents Biographical notes on the poet Uilleam Ros [William Ross] collected from Alastair Mac Coinnich [Alexander MacKenzie], Loch Uisge-bhadh [Loch Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula] originally from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty], including how he met Alastair's mother [Mary MacKenzie], for whom he wrote 'Moladh na h-Oighe Gaelaich'; how shortly before he died, Ross burned all his books; about the relationship between him and Mor Ros, for whom he wrote many...
Dates: 14 March 1866

Note about Fenian placenames with associated verse and vocabulary, c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/13
Scope and Contents Note, probably collected from Alexander MacKenzie, Uisgebhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula, about Fenian placenames with associated verse and vocabulary. MacKenzie states that Gleann na Tullach is in Polliu [Gleann Tùlacha and Poll-iù/Poolewe, Ros is Cromba/Ross and Cromarty], that Diarmaid's grave is there and that his two white dogs were buried with him one at each foot. On top of the hill there is a place called 'Suicheachan Fhinn' and on the north side of this is Gleann-na-Muic...
Dates: c1866

Note about Uilleam Ros [William Ross] and Mairi Nic Coinnich [Mary MacKenzie], c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/11
Scope and Contents

Note probably collected from Alexander MacKenzie, Uisgeabhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula about Uilleam Ros [Uilleam Ros/William Ross] and Mairi Nic Coinnich [Màiri NicChoinnich/Mary MacKenzie] that his poem 'A nighean bhoidheach an or fhui[l]t' was written by Ross about MacKenzie.

Dates: c1866

Notes on Fenian placenames and associated poems, c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/24
Scope and Contents Notes probably collected from Alexander MacKenzie, Uisgebhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula, on Fenian placenames and associated poems including a verse each from Laoidh Dhiarmaid and Laoidh Mhanuis. MacKenzie describes Gleann-na- tullach and Gleann-na-muice [Gleann Tùlacha, possibly Pollan na muice and Poll-iù/Poolewe, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] as being to the south and to the north of Suidheachan Fhinn, where Fenians used to hunt and where Fionn sat 'dar bha Diarmad a ruith...
Dates: c1866

Poem entitled 'Comhairle A Aoide do Mhac an Toisich', 25 May 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/20
Scope and Contents Poem entitled 'Comhairle A Aoide do Mhac an Toisich' collected from Coinneach Mac Calaman [Kenneth Murchison] Lochcarnan at Uisgebha, Uist [Loch a' Charnain/Loch Carnan, Uibhist a Deas/South Uist and Uisgeabhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula]. The poem is a list of advice on how to live a good life given by Mac an Toisich to Aoide, in a manner similar to a list of proverbs. Aoide asks Mac an Toisich if he followed the advice to which the answer is no but that if he had the advice he...
Dates: 25 May 1865

Poem entitled 'Comhairle Aoide do Mhac-an-Toisich', c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/51
Scope and Contents Poem entitled 'Comhairle Aoide do Mhac-an-Toisich' collected from Coinneach Mac Calman or Murchison [Kenneth MacCalman or Murchison], Lochcarron, on 25 May 1865 at Uisge-bhagh [Loch Ros is Cromba and Uisgebhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula]. The poem is a list of advice on how to live a good life given by Mac an Toisich to Aoide, in a manner similar to a list of proverbs. Aoide asks Mac an Toisich if he followed the advice to which the answer is no but that if he had the advice he...
Dates: c1875

Song entitled 'An Cluain Rainich' and accompanying story, 28 May 1869 and 18 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/65
Scope and Contents Song entitled 'An Cluain Rainich' collected from Margaret Morrison, aged 36 years, Sliabh Ghriminis, Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Seidlanach mi sa chluian rainich, Smulad mi smi eir maineol'. The song is composed of fifty-nine lines, some of which are annotated or amended. The accompanying story attributes the song to Màiri Nighean Alasdair Ruaidh and tells how she was brought to Uibhist/Uist by Clanranald, unmarried, and was married 'on guala Ruaiveal [Ruabhal/Rueval] after having...
Dates: 28 May 1869 and 18 June 1869

Story about Sheriffmuir, 14 March 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/22
Scope and Contents Story about the Battle of Sheriffmuir collected from Alastair Mac Coinnich [Alexander MacKenzie], Loch Uisge-bhadh [Loch Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula] originally from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. The story tells how at the battle, horses came amongst the Gaels and scattered them. Fear Leitir-iù [a MacKenzie] and Iain MacConnich [John MacKenzie], the informant's maternal grandfather, were up against five troops and so Fear Leitir-iù told John to go...
Dates: 14 March 1866

Story about the Battle of Sheriffmuir, c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/10
Scope and Contents

Story about the Battle of Sheriffmuir probably collected from Alexander MacKenzie, Uisgeabhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula, telling how at the battle, horses came amongst the Gaels and scattered them. Fear Leitir-iù [a MacKenzie] and Iain MacConnich [John MacKenzie], the informant's maternal grandfather, were up against five troops and so Fear Leitir-iù told John to go back to back with him and in that way they managed to kill the five soldiers with their swords.

Dates: c1866

Story relating to Oscar, 14 March 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/25
Scope and Contents

Story collected from Iain MacCoinnich [John MacKenzie], Uisgeabhagh/Uiskevagh, Beinn na Faoghla/Benbecula relating to Oscar and how he got his name, noting that at first he was called 'Cuime-nan-Cnamh' at first but after bravely slaying a beast his grandfather, Fionn, called him Oscar.

Dates: 14 March 1866