Taobh Tuath Isle of Harris Inverness-shire Scotland
Subject Source: Local sources
Found in 9 Collections and/or Records:
Archaeological notes on Bogha na Cille, Tobar Rua and Carragh, Borve and accompanying sketch and story, 11 July 1870
Scope and Contents Archaeological notes on Bogha na Cille [also Bogha na h-Eaglais or Bogha an Teampull, Na Hearadh/Isle of Harris] describing it as having 'quite visible walls' being 16 or 18 fathoms deep on a good fishing bank opposite the Manse and Scarasta [Sgarasta]. Tobar Rua is described as being 'old & burnt' and built like the mouth of a drain'. The story tells how the south side of the sand bank between Taransay [Tarasaigh] and Loscintir [Losgaintir/Luskentyre] was so large 100 years ago that it...
Archaeological notes, sketches and story relating to Teampull An Tao Deas or Teampuil an t Sagairt, 12 July1870
Scope and Contents Archaeological notes, sketches and story relating to Teampull An Tao Deas or Teampuil an t Sagairt, [Teampull an Taobh Deas/Teampull an t-Sagairt Na Hearadh/Isle of Harris]. The first sketch shows a plan of the building with measurements, noting the height of the wall as 7 feet, the breadth 10 feet and the height of the door out 5 feet. Also noted re the dimensions of the altar. A second sketch is a copy plan, with a scaled attached to it. The measurements have not been written on this and it...
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, inscribed on the inside cover with 'Alexander A Carmichael Inland Revenue Lochmaddy N[orth] Uist 15/7 1870 Note Book No 8'. The majority of this notebook contains material collected on Tarasaigh/Taransay from the MacDonalds at Paible House, Mor or Marion MacQueen and Donald MacKinnon including notes on the island's archaeology, local history and geographical changes, with stories of how coastal erosion revealed burial sites and renditions of the...
Scope and Contents Note collected from Mr Archie Macrae [Archibald MacRae], that there are 'Roots and moss at Pairc na h-Aoi Northton Harris at low water' which MacRae had seen himself that summer.
Scope and Contents Note about the place 'Sgriob-han' that it 'crosses Northton and that 'Sgriob rua' refers to it being 'the trail of the waterhorse red spots when he was losing blood when castrated'. The 'Leaca-gorstach' is the 'spar strip on face of hill east of Obbe.' [Taobh Tuath and Obbe both Na Hearadh/Isle of Harris].
Scope and Contents Song collected from Mary MacRae, aged 95 years, Taobh Tuath/Northton, Na Hearadh/Isle of Harris beginning 'An Cailain Og o Stiuraibh i, S gara an oi[dh]che noc[hd] rim thao[bh]'. The song is composed of thirty-two lines. The text has been scored through in ink and a note written transversely over the initial lines reads 'Transcribed Friday night 11/11 1870 Book No 3 page 101 A[lexander] A[rchibald] C[armichael].' The accompanying story tells how it was composed by Iain mac Mhic Mhurchai Leois...
Scope and Contents Song collected from Mary MacRae, aged 95 years, Tao-tua Harris [Taobh Tuath/Northton, Na Hearadh/Isle of Harris] beginning 'Horo hugo hugo, [Don theid rudire dhol]' [Am Bròn Binn]. The song is composed of fifty-eight lines but it appears to be incomplete as a fifty-ninth line has been started but not finished. The text has been scored through in ink and a transverse note reads 'Transcribed Book III page 232 10 Dec[embe]r 1882 A[lexander] C[armichael].' The accompanying note states that Mary...
Scope and Contents Song collected from Mary MacRae, aged 95 years, Taobh Tuath/Northton, Na Hearadh/Isle of Harris beginning 'Ille bhig Ilabhig hugaich o, Ruiraich o hugaich o'. The song is composed of twenty-seven lines and the text has been scored through in ink with the following text written transversely across it 'Transcribed into MS No II Page 123 30 Sep[tember]'. Written transversely next to the text is 'Oran Sì' [Òran Sìth or Fairy Song].
Scope and Contents Song collected from Mary MacRae, aged 95 years, Taobh Tuath/Northton, Na Hearadh/Isle of Harris, beginning 'Teich as an rathad a Charist[iona], Tha nan eir a thi ta mi'. The song is composed of thirty two lines, some of which appear to be incomplete.