Skip to main content

Oceans

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 8 Collections and/or Records:

Etymological note on Hasgeir [Heisker], c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/25
Scope and Contents

Etymological note on Hasgeir [Theisgeir/Heisker] describing it as coming from the Norse for 'the ocean rock', describing how it is pronounced. Also a note that the Atlantic is called 'An Hàf' and the Minch 'An Cuan' giving an example of how 'An Hàf' is used.

Dates: c1875

Lectures on American geological history, c1879

 Item
Identifier: Coll-74/6/4
Scope and Contents

Notes and text for seven lectures looking at the geological history of the American continent, looking at specific locations therein, based partly on results from American survey work. These locations were related to to other places around the world, particularly in Britain and Europe. A variety of geological formations were looked at, including that of the continent itself, considering the materials which make them up and the geological timeframe.

Dates: c1879

Note about 'Cu-sìth', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/179
Scope and Contents

Note about 'Cu-sìth' that it 'came from the sea shore with a long chain attached' and was originally 'Boirionn (na goibhre)'.

Dates: 1894

Poem beginning 'An Caolas ad Odrum' and accompanying note, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/220
Scope and Contents

Poem beginning 'An Caolas ad Odrum, Far an caidil na roin' and accompanying note, which states that Caolas Odrum 'between the isle of Heisgeir and the isle of Sheilley, North Uist' [Theisgeir/Heisker and Siolaigh/Shillay, Uibhist a Tuath]. Carmichael also notes that 'Shielly' comes from 'Seal (roin) + ay' and 'Heisgeir from h-aoi isthmus and ey - an isle'.

Dates: June 1887

Proverb beginning 'Cha'n fhir mi ri uallach' and accompanying vocabulary note, 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/177
Scope and Contents

Proverb beginning 'Cha'n fhir mi ri uallach, Cha dean buar/cas luath maor'. The vocabulary note reads 'Furas = Patience'.

Dates: 1894

Proverb beginning 'Cha'n fhuirich muir ri uallach', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/195
Scope and Contents

Proverb beginning 'Cha'n fhuirich muir ri uallach, Cha dean bean luath maorach'. The text is composed of four lines, is written in ink and has been scored through in ink.

Dates: 1894

Song entitled 'Donnacha mac Chuilean' and accompanying notes, 27 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/56
Scope and Contents Song entitled 'Donnacha mac Chuilean' collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Na hoieabh o hoille bhi, Na ho ibh a hao ri haoro'. The accompanying notes state that the first part of the song relates to a girl who lost her snood and the second part to the encroachment of the sea. The caibeal or chapel referred to are those at Howmore South Uist [Tobha Mòr, Uibhist a Deas], with 'Hough-more said to mean Tung-Moire Mòr being a dau[gh]t[er] of...
Dates: 27 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Taladh Cuain' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/3
Scope and Contents

Song entitled 'Taladh Cuain' beginning 'An Caolas Od Odrain, Far an caidreadh na roin'. The song is composed of forty lines. The accompanying note reads 'Taken down from the spiritis of a youth and maiden who had been drowned together embracing one another an greim bais in a death embrace as they sank beneath the sea.'

Dates: nd