Oceans
Found in 8 Collections and/or Records:
Etymological note on Hasgeir [Heisker], c1875
Etymological note on Hasgeir [Theisgeir/Heisker] describing it as coming from the Norse for 'the ocean rock', describing how it is pronounced. Also a note that the Atlantic is called 'An Hàf' and the Minch 'An Cuan' giving an example of how 'An Hàf' is used.
Lectures on American geological history, c1879
Notes and text for seven lectures looking at the geological history of the American continent, looking at specific locations therein, based partly on results from American survey work. These locations were related to to other places around the world, particularly in Britain and Europe. A variety of geological formations were looked at, including that of the continent itself, considering the materials which make them up and the geological timeframe.
Note about 'Cu-sìth', 1894
Note about 'Cu-sìth' that it 'came from the sea shore with a long chain attached' and was originally 'Boirionn (na goibhre)'.
Poem beginning 'An Caolas ad Odrum' and accompanying note, June 1887
Poem beginning 'An Caolas ad Odrum, Far an caidil na roin' and accompanying note, which states that Caolas Odrum 'between the isle of Heisgeir and the isle of Sheilley, North Uist' [Theisgeir/Heisker and Siolaigh/Shillay, Uibhist a Tuath]. Carmichael also notes that 'Shielly' comes from 'Seal (roin) + ay' and 'Heisgeir from h-aoi isthmus and ey - an isle'.
Proverb beginning 'Cha'n fhir mi ri uallach' and accompanying vocabulary note, 1894
Proverb beginning 'Cha'n fhir mi ri uallach, Cha dean buar/cas luath maor'. The vocabulary note reads 'Furas = Patience'.
Proverb beginning 'Cha'n fhuirich muir ri uallach', 1894
Proverb beginning 'Cha'n fhuirich muir ri uallach, Cha dean bean luath maorach'. The text is composed of four lines, is written in ink and has been scored through in ink.
Song entitled 'Donnacha mac Chuilean' and accompanying notes, 27 May 1869 and 16 June 1869
Song entitled 'Taladh Cuain' and accompanying note, nd
Song entitled 'Taladh Cuain' beginning 'An Caolas Od Odrain, Far an caidreadh na roin'. The song is composed of forty lines. The accompanying note reads 'Taken down from the spiritis of a youth and maiden who had been drowned together embracing one another an greim bais in a death embrace as they sank beneath the sea.'