Found in 67 Collections and/or Records:
Fragment of the story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean' [similar to folktales of 'The Extraordinary Companion'] probably collected from Ruaridh Camshron [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] which can be found at CW109/2, folio 3v.
Photograph of a little Indian boy sitting on the ground watching a little Indian girl pluck a piece of fruit from a tree in the early 20th century.
Portrait photograph of an Indian woman in Mexico carrying her young child in a sling on her back in the late 19th or early 20th century.
List entitled 'Curious Names' with names of people mostly from Harris including a story about a girl called Connaich [Connie/Constance] because the mother had lost all her children who were girls and a voice told her to call the next female child 'Connaich' and it would survive. The story is also repeated in Gaelic. Names mentioned are 'Tortlach', 'Tirfail' for Dorsody ['Diorbhail' for Dorothy], 'Bhorgach' for Vorcanda, 'Beanti' for Sophia, and 'Slainte' for Selina.
Photograph of four Matabele [Ndebele] children in traditional dress standing in front of a tree and some huts in the early 20th century.
Photograph of Negrette and James Reid's children with two dogs on the lawn in front of a house in the late 19th or early 20th century.
Note about breid an crannaig, that it 'was the crosgaoileit worn on infants a triangular pice of cloth on on[e] side of the head on m[arried] women'.
Note about not allowing children to walk in the middle of the road 'at night lest a funeral should meet them. To avoid machines on the road'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about plants used as cures for ailments in Uist [Uibhist] including 'An Leòdan', which is found in lakes, is brought home in its own water, boiled, dried and used for 'coilleasaichean' and 'Na Ruiceaidean', which are lumps 'the size of the pipits egg' growing on the lower rib.
Note about torran an tiodhlacaidh [infants' burial ground] where still born unbaptised children are buried. The note states that the one at Alligin Shuas is a bracken knoll in a field at Bràigh Beag and that there are several in the district including one at Diabagan and one at Shieldeag [Wester Alligin, Braebeg, Diabaig and Sìldeag/Shieldaig, all Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.