Skip to main content

Tales

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 1040 Collections and/or Records:

Notes about Tobar Chuiralainn, 29 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/88
Scope and Contents Story about the son [of Campbell of Airds] punished by his father for his iconoclasm [burning the saints’ images]. His father refused him a drink to slake his thirst. When he did get one, from Tobar Chuiralainn [Tobar Churalain, Earra Ghàidheal/Argyllshire], he died. The others involved in the burning died ‘in great suffering agony’. Also notes that coins are left by the well by pilgrims and that Todd of Dumfries, farmer in Sallachuil drank from the well and was told by MacLaurin, the school...
Dates: 29 August 1883

Notes about woods and stones and a story about an Irish queen, October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/57
Scope and Contents

Note that Coille bheag, which is close to Cille, Bunawe [Coille Bheag, Bun Abha, Earra Ghàidheal/Argyllshire] was 'a beautiful oak wood of rare beauty, now [sup[planted]] by pine'. Note that 'Round marble stone' was found at found at Ru-aird-an-draighin at Beinn-duirenis [Rubh' Aird an Droighinn, Beinn Duirinnis] and a story that an Irish queen visited there but fled with [an ax-man], and that the ruins of the place are still visible near Eilean Uisneachain [Eilean Uisneachan].

Dates: October 1892

Notes and stories on Clan MacLeod, 29 August 1868

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/3
Scope and Contents Notes and stories on Clan MacLeod of Lewis ['Clann 'ic Leòid 'ic Thorcuil'] collected from Aonas Mac Aulay [Angus MacAulay], aged 82, Croc na h-Aoi, [An Cnoc/Knock, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis]. MacAulay describes how 16 or 18 members of the clan are buried 'under the stone at Aoi' [Eaglais na h-Aoidhe] having been killed by Iain Garbh in Iain Wylie's house in Stornoway [Steòrnabhagh]. The last of this clan was said to be a small crofter called Calum MacLeoid mac Thor[cuil] ic Leoid whose...
Dates: 29 August 1868

Notes and story about eagles, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/154
Scope and Contents

Notes and story about eagles including that a young eagle does not leave the nest until it can hunt for itself, that Calum Brocar got ten shillings for an eagle, that an eagle 'cuts rope like [a] knife' and that fishermen off Bhatairsteinn/Waterstein found an eagle 'with its two claws into a large Ugsa [coal-fish]. both dead.' Each line of text has been scored through horizontally.

Dates: June 1887

Notes and story about Naomh Moire [Maol-ruibhe], Naomh Brian[ain] and associated archaeological sites, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/74
Scope and Contents Notes and story about Naomh Moire [Maol Rubha], Naomh Brian[ain] [Brendan] and associated archaeological sites probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. The notes describe Tobar Chal[uim] Chille [St Columba's Well] as a muddy spring in a small gully east of the lighthouse [Barra Head, Beàrnaraigh/Berneray] and how St Maol Rubha's day was celebrated on Berneray 'as long as any of the old friamh had rel[atives] buried in the Cladh.' St Maol Rubha had a...
Dates: 1867

Notes and story about the Lochlannaich [Vikings], 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/71
Scope and Contents Notes and story about the Lochlannaich [Vikings] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay telling how they lived on Fuda [Fuidheigh/Fuday] and were killed there by Mac an Amhrais, an illegitimate son of MacNeil of Barra to prove, at MacNeil's request, that he was his son. The informant states, 'The Lochlannaich at one time owned all these islands,' and had a king called Barp 'who was the embodi[ment] of al that was fierce cruel and murderous'. When he...
Dates: 1867

Notes and story about the strand 'Mol na h-Aoi' and 'Mol na Hearadh', November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/34
Scope and Contents

Notes and story about the strand 'Mol na h-Aoi' and 'Mol na Hearadh' [Na Hearadh/Isle of Harris] that there 'trees + riasg du[bh] sleamhain[n] du[bh] all over the strand at [very] low water' and how the places becomes 'black' when the swell carries away the sand and stones. The story tells how a man in Tarb[ert] [Tairbeart] built a vessel from timber taken from Mol na Hearadh and that the location of the Mol is 'the strand below Alin'.

Dates: November 1873

Notes and tales about the Cailleach Bheur., late 19th-early 20th century

 Series
Identifier: Coll-97/CW389
Scope and Contents

Series of notes and tales concerning the Cailleach Bheur.

Dates: late 19th-early 20th century

Notes on a Celtic runic cross in Barra and Fearchar Johnson, 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/25
Scope and Contents

Notes entitled 'Celtic Runic Cross' which stood at the head of the tunga [tomb] of Fearchar Johnson [Farquhar Johnson] in Barra [Barraigh] and the subsequent theft of the stone. Also notes about Johnson and his family, including his flight to Barra from Mull [Muile] and his family's emigration to Cape Breton, Canada.

Dates: 1877

Notes on Caisteal a Mhorair or Bhorain, Bagh-Ghearadh, Tolasta, 17 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/83
Scope and Contents Notes on Caisteal a Mhorair or Bhorain, Bagh-Ghearadh, Tolasta [Tràigh Ghearadha, Tolstadh Bho Thuath, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] that it is a detached rock about one hundred feet high on which there are the remains of a house. A 'rocky dangerous path goes up on one side' and it 'Stands out ab[ou]t 60 y[ar]ds fr[om] precipce on southside' with the walls of the ruins following the edge of the rock making it 'Impreg[nable] except to guns'. He adds that a Lewis proprietor sent his wife...
Dates: 17 October 1873