Tales
Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW
Found in 1040 Collections and/or Records:
Song entitled 'Laoidh Cairagain mhoir mhic Righ Lochlain', 6 October 1865
Item
Identifier: Coll-97/CW105/9
Scope and Contents
Song entitled 'Laoidh Cairagain mhoir mhic Righ Lochlain' [Laoidh Earragain] collected from Eachan MacIsaig [Hector MacIsaac] Ceannlangabhat, [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. A note written transversely reads 'Trans[cribed] B[ook] II p[age] 12t[h] Nov[ember] 1869 A. A. C.'
Dates:
6 October 1865
Song entitled 'Laoidh Dhiarmaid' and accompanying story, c1862
Item
Identifier: Coll-97/CW112/66
Scope and Contents
Song entitled 'Laoidh Dhiarmaid' [The Lay of Diarmaid] collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison] Trithean 'Clac-Sgiath' [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] collected on 7 December 1862. The accompanying story tells how Diarmaid always wore a helmet because it covered the 'ball-seric' or 'gradh-seric' or beauty-spot that he had. If any woman saw it she would immediately fall in love with him. One day, while feeding his dogs, his helmet fell off and Grainne, Fionn's...
Dates:
c1862
Song entitled 'Laoidh Na h Inghinne' and accompanying story, 22 October 1864
Item
Identifier: Coll-97/CW112/57
Scope and Contents
Song entitled 'Laoidh Na h Inghinne' collected from Alasdair Mac Mhathain or Mothanach or 'Alli Ban' [Alexander Matheson], Airdeilbh, Lochais [Àird Eilbh/Ardelve, Lochaillse/Lochalsh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty on 9 July 1861. The song begins 'Oisein uasail mhic Fhinn, Us tu do shuidhe air an tulaich aoibhinn' and is composed of eighty-eight lines. Some annotations including vocabulary notes have been made in pencil. The accompanying story describes a skull and teeth found on the shore...
Dates:
22 October 1864
Song entitled 'Laoidh na Muireartaich' and accompanying note, 15 January 1866
Item
Identifier: Coll-97/CW104/5
Scope and Contents
Song entitled 'Laoidh na Muireartaich' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], crofter, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra, composed of forty-nine stanzas of four lines each. The first stanza begins 'La dha'n Fhinn air tulach Oirill, Gaurac Eirinn mu tiomchioll'. The accompanying note explains how the Muireartach was Rìgh Lochlann's [King of Norway] nurse and the wife of Lon Mhic, the Lochlann's chief blacksmith, who made Fionn's sword. The song was composed for making the...
Dates:
15 January 1866
Song entitled 'Mac Iain Ghiorr' and accompanying story, 1877
Item
Identifier: Coll-97/CW108/76
Scope and Contents
Song entitled 'Mac Iain Ghiorr' beginning 'Te bha blithean ba aig Ru Huisnis', and accompanying story which tells how Mac Iain Ghiorr stole a cow from a woman. Also vocabulary note that 'mothir' [mòthar] means the noise of the sea. The song is composed of seven lines. This text has been scored through perhaps indicating it has been transcribed elsewhere.
Dates:
1877
Song entitled 'Mo ghaol, mo ghaol, mo ghaol fhein thu', 14 September 1885
Item
Identifier: Coll-97/CW87/37
Scope and Contents
Song entitled and beginning 'Mo ghaol, mo ghaol, mo ghaol fhein thu' collected from Ann Morrison née Ross, Rucaidh, Trumsgearridh N[orth] Uist [Knock Ruchgy, Trumaisgearraidh, Uibhist a Tuath/North Uist]. The accompanying story states that the song was 'composed by his father's "banachaig nan gobhar" to the heir of Rararsaidh, who afterwards became his wife, and who made an excellent wife'. A note in the margin states that Anna composed 'Thaining an Gille Dhubh'. Additions have been made to...
Dates:
14 September 1885
Song entitled 'Moladh Ghoill' and accompanying notes, c1875
Item
Identifier: Coll-97/CW112/75
Scope and Contents
Song entitled 'Moladh Ghoill' collected from Eachun Mac Ciseig [Hector MacIsaac], joiner, Aird-mhor, Iocar, Uist d{eas] [Àird Mhòr, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] on 21 July 1865 beginning 'Moladh air ard aigne Ghoill, Fear cogaidh Fhinn'. The song is composed of thirty-two lines. MacIsaac states that he heard the song from Ruaraidh (ruadh) Domhnullach [Roderick MacDonald] at Clachan-a-ghloip [Clachan na Luib, Uibhist a Tuath/North Uist]. The notes give the background to the song...
Dates:
c1875
Song entitled 'Mor Iorteach' and accompanying story, 1883
Item
Identifier: Coll-97/CW87/6
Scope and Contents
Song entitled 'Mor Iorteach' [Mor Hiortach, Marion Gillies] beginning 'Cha'n ionagh mis a bhi ualach' and containing eighteen lines arranged into five verses: the last line of verse three is missing along with the first two lines of verse four. The story refers to Mor as 'Mor Bhàn' and that not only did she compose songs she sang them too 'having a beautiful rich full voice'. It quotes two descriptions of her beauty including that she was 'a leanann-falaich to Campbell of Islay' [Robert...
Dates:
1883
Song entitled 'Mor Iorteach' and accompanying story, 1883
Item
Identifier: Coll-97/CW87/7
Scope and Contents
Song entitled 'Mor Iorteach' beginning 'Gun robh Iain MacGilliosa, Is t-fhoabhar rium ga libhinn' composed by Mor Hiortach [Marion Gillies or MacDonald, Trumpan, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. Verses three and four are both bracketed with a question mark in a different ink. The accompanying story includes information on her death; her marriage; her beauty and that 'She was always made to sing her song to Islay [Robert Campbell of Shawfield] in visiting gentlemen's houses for which...
Dates:
1883
Song entitled 'Neacainn an Duin' and accompanying story, 18 September 1884
Item
Identifier: Coll-97/CW120/229
Scope and Contents
Song entitled 'Neacainn an Duin' beginning 'Mhic Neacail [scored out] on Dun o thur nam baideal' and accompanying story collected from Ann Livingstone (née MacPherson) aged about 80 years, Bunawe [Bun Abha/Bonawe, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. Carmichael notes 'She sang this sweetly and she says her mother sang it very well. Macneacain ran away with his wife's sister. His wife composed this...He never ret[urned] to his wife. True story.' Ann's mother is noted as being a MacCallum from Laudal...
Dates:
18 September 1884
