Skip to main content

Tales

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 1040 Collections and/or Records:

Song entitled 'Niall Odhar', 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/19
Scope and Contents Song entitled 'Niall Odhar' collected from Tormaid (Buidhe) Donullach [Norman MacDonald], age about 30 years, Cross [Cros, Nis/Ness, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] beginning 'O Naile bhig 's na ho ro, 'S trua[gh] nach ro[bh] me fhi[n] 's Nial[l] O[dh]ar'. The accompanying story is unclear but seems to indicate that 'Clann ic 'Ile Bhir'eamh' lived in Eòropaidh/Eoropie and that they went to the mainland. Also that they did not kill Niall Odhar. The vocabulary note reads 'Rac = traveller round...
Dates: 27 October 1873

Song entitled 'Oran Mhic ic Ailen' and accompanying story, 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/10
Scope and Contents Song entitled 'Oran Mhic ic Ailen', collected from Catrina Pearson [Catherine Pearson or MacPherson], Keantangval [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Sann a gha[bh] mi mo chead dhiot, A cheist nam fear oga'. The song is composed of fifty-eight lines. The accompanying story tells how the song was composed by the first James of Boisdale, who was the first person to get Boisdale after the MacNeils of Barra had it. His relationship to the MacDonald of Clanranald who...
Dates: 23 March 1871

Song entitled 'Oran Si' and accompanying note, 26 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/48
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si' probably collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Is fhasa bh uam fhein bonn Beinn eadara etc etc, Mach dhomhs mo chuilein caomh cairdeach'. The song is composed of fourteen lines and an accompanying note tells of the sighting of a fairy horse [?] by two sisters. The text contains a number of amendments and annotations in pencil and has been scored through in ink with the following written transversely across it...
Dates: 26 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' and accompanying story, 27 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/55
Scope and Contents Song entitled 'Oran Si - Mhuracha mac Iain' collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Hi-ri-ri-ri u o, S olc an obair fir turais'. The song is composed of twenty-eight lines, the last of which have been written transversely over part of the preceding lines. The accompanying story states that the song was composed by a fairy woman, who had been promised in marriage to Murchadh mac Iain but he married another woman. His wife died in childbirth...
Dates: 27 May 1869 and 16 June 1869

Song entitled 'Oran Sith' and accompanying note, November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/28
Scope and Contents

Song entitled 'Oran Sith' [Oran Sìth or Fairy Song] beginning 'Tri feoragan is 3 smeoraichean, S a smeor riach eir an toiseach' and accompanying note which tells how the fairies caught hold of a girl who 'went for her mother's cattle + kept her. Her comp[anion] got home + she sang this song'.

Dates: November 1873

Song entitled 'Oran Sith' and accompanying story, 21 December 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/57
Scope and Contents

Song entitled 'Oran Sith' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'A Mhor a Mhor till ri d' mhacan'. The accompanying tale tells how Moire met a fairy who seemed to know her baby. She talked to the fairy and then left her baby and went and hid to spy on them and this is the song she heard the father sing. Additions have been made to the text in both ink and pencil

Dates: 21 December 1885

Song entitled 'Port Dho'null Mhoir 'ic Raoil Na Ceapaich' and accompanying story, 10 September 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/33
Scope and Contents Song entitled 'Port Dho'null Mhoir 'ic Raoil Na Ceapaich' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'Marchaibh (Marsaibh?) gu h-eutrom, Togaibhidh air fraochaibh ri'. The accompanying story which tells how Donll [Domhnall] Mor Mac Raoil [Raghnaill] went to ask MacIntosh's daughter to marry him and he took twelve men with him. En route he met MacIntosh returning with a 'creach' [loot] which had been stolen from him so MacDonald...
Dates: 10 September 1885

Song entitled 'Taigh Mor Thunga' and accompanying note, 22 May 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/16
Scope and Contents Song entitled 'Taigh Mor Thunga' collected from Roderick MacNeill also known as 'Ruarai mac Dhonuil' or 'Ruarai an ruma' (on account of a hogshead of rum he found on the shore 'from the contents of which he nearly died'), Miuleidh [Miùghlaigh/Mingulay]. The song begins 'Gu m beannaicheadh Dia Taigh mor Thunga, 'S fhad o chualas'. Carmichael notes 'Ruarai heard this poem from his father who heard it in America where he had been as leine-chneis with Macneill of Barra during the America War'...
Dates: 22 May 1871

Song entitled 'Tala na Mna Si' and accompanying story, 7 September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/114
Scope and Contents Song entitled 'Tala na Mna Si' [Taladh na Man Sìth] collected from Mairi Dhonullach Lochephort [Loch Euphort/Locheport, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning Hug og hug aoireach, bean og sa bhail'. The song is composed of forty-three lines. The accompanying story tells how a woman left her child in a cradle and when she returned it was gone. On searching for the child a bean-shì [fairy woman' was heard singing the song in a siein [sìthean or fairy hill]. Some amendments have been made to the...
Dates: 7 September 1870

Song entitled 'Tuiream' and accompanying story, September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/125
Scope and Contents

Song entitled 'Tuiream' [Dirge] beginning 'Cuim nach togain guth ard eir ledai mo leinibh mo chaomh'. The accompanying story includes a note on the lineage of MacNeil of Barra.

Dates: September 1872