Skip to main content Skip to search Skip to search results

Etymology

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 62 Collections and/or Records:

Archaeological note about 'Teampul Cliamain', 20 November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/9
Scope and Contents Archaeological note about 'Teampul Cliamain' [Teampull Chliamainn/St Clement's Chapel] describing its location on the machair at Hosta [Uibhist a Tuath/North Uist] and its dimensions. Carmichael also notes 'Leachain Hough us Hosta near Cill a Mhoiri an Colasay - Hough name of place where Temple is.' [Colbhasa/Colonsay, Earra Ghàidheal/Argyllshire]

Biographical notes on Ian Lom [Iain Lom Dòmhnallach or John MacDonald], c1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/70
Scope and Contents Biographical notes on Ian Lom [Iain Lom Dòmhnallach or John MacDonald] including that he was born in Barraglas in Glenlonan [Gleann Lonain/Glen Lonan, Earra Ghàidheal/Argyllshire], 'A MacCalman his mother. Campbell his father. His called Mac a Ghlasaraich...from the Glas river in Kill michael Glassary.' Also noted is that there is another Cille Mhicheil/Kilmichael which is Kilmichael Inverlussa in Knapdale [Cille Mhicheil Inbhir Lusa, Cnapadal] and that Iain Lom never spoke until he was seven...

Charm entitled 'An t-Eolas Foirbhein' and vocabulary note, 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/14
Scope and Contents Charm entitled 'An t-Eolas Foirbhein' collected from Catherine MacIntosh, pauper, Staoligearry, South Uist [Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas] on 20 May 1875, beginning 'Oba chuir Moire gheal gu Brìde' acting as a spell against the evil eye. There is a note on vocabulary within the charm and a list of related charms, which is written in with a different ink. The text has been scored through in pencil.

Copy of the 'Genealogical Account of the Mac Raes', 10 August 1868

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/9
Scope and Contents Copy of the 'Genealogical Account of the Mac Raes' 'As written originally by the Rev John Mac Rae sometime minister of Dingwall...1704..Transcribed by Farquhar MacRae of Inverinate...1786. Copied by Capt[ain] John MacRae...from this transcript in the possession of his son Dr John MacRae...in 1816.' The copy contains insertions by Carmichael, each of which he has intialled. The account describes their origins in Ireland, the origin of their name 'Mac Rath, the fortunate son' and subsequent...

Etymological note for the placename 'Tir Laidhgeann', c1893

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/85
Scope and Contents Etymological note for the placename 'Tir Laidhgeann', which reads 'Lathacan = Laithgeann = Tir Laidhgeann Lismore. Several saints of this name. See 121p[age] Book of Hymns.'

Etymological note on Dun Fraoin, September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/68
Scope and Contents Etymological note which reads 'Dun Fraoin is so cal[led] from Fraon one of the Feinne.' [Dùn Fraoin, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire.]

Etymological note on the word 'Coppar, copper' or 'Capur', c1893

 Item
Identifier: Coll-97/CW126g/47
Scope and Contents Etymological note on the word 'Coppar, copper' or 'Capur' that it means 'head' chief' or king' hence the 'Capar-coille' [capercaillie] is king of the woods.

Etymologies concerning names around Brechin, c 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW442
Scope and Contents List of etymologies concerning names around Brechin, sent to David Dakers Black by Alexander Carmichael.

Etymology for the place Dullan Water, Aberdeenshire, October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/77
Scope and Contents Etymology for the place Dullan Water, Aberdeenshire, noting that its meaning is 'dullan being from dubh black and alan water black'.

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1872-1893

 Series
Identifier: Coll-97/CW126f
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. The marjority of the notebook relates to material collected in Earra Ghàidheal/Argyllshire but there are a number of loose leaves at the end which contain an account of a journey from Uibhist/Uist through An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye, during which time his wife, Mary is in Edinburgh and is pregnant. There are eight blank folios at the end of the notebook. Much of the material in this notebook was collected from Duncan...