Skip to main content

Weddings

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 16 Collections and/or Records:

Riddle entitled 'An Te Rinn Diolanas', c1862

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/34
Scope and Contents

Riddle entitled 'An Te Rinn Diolanas' in which the nature of the relationship between a groom and a woman going to his wedding has to be ascertained.

Dates: c1862

Song beginning 'A drum a du a du a de' [A Diddle for a Tinker's Wedding] and accompanying note, 27 July 1904

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/35
Scope and Contents Song beginning 'A drum a du a du a de' [A Diddle for a Tinker's Wedding] and accompanying note probably collected from Margaret Campbell nee Stewart or her husband Andrew Campbell, Easter Bohespic or Over Bohespic, Siorrachd Pheairt/Perthshire. The song is composed of a four line chorus and four verses of four lines each. A vocabulary note explains the final line of the chorus 'Hurra the naikains waddin O' as 'Naikin = Tinker'. The additional note states that Andrew Campbell is a grandson of...
Dates: 27 July 1904

Song entitled 'Cailleach an Oir' and accompanying story, 28 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/66
Scope and Contents Song entitled 'Cailleach an Oir' collected from Mrs MacDonald, Boradhay Isle [Bhorogaigh/Vorogay, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Hiri iuaibh horo shiri iura bho ro, Chi mi duradh anns aghart'. The song is composed of twelve lines. The accompanying story tells how there was an old woman who was hoarding money for her next husband. Her three sons feared she would die before they found the money and so tricked her by making an effigy of a lover for her. On seeing the figure she set...
Dates: 28 May 1869

Story about John MacCodrum, c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW105/23
Scope and Contents

Story about John MacCodrum [Iain mac Fhearchair] speaking at a wedding and how he dealt with a minister who tried to persuade him to stop composing songs.

Dates: c1875

Story entitled 'Mac Shir Eoghan Lochial agus Mac Sir Lundrum an Eireann', 31 January 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/15
Scope and Contents Story entitled 'Mac Shir Eoghan Lochial agus Mac Sir Lundrum an Eireann' [or 'Mac Shir Eothain Lochiall agus Mac Iarl Anntruim an Eirinn'] [The son of Sir Ewen Cameron of Lochiel and the son of the Earl of Antrim in Ireland] collected from Aoghnas [Aonghas] Peton [Angus Beaton] Bearnasdal, [Bearnasdail/Bernisdale, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story tells how Sir Ewen's son heard of a beautiful young woman who lived near Edinburgh and despite his father's warning that it would...
Dates: 31 January 1861

Vocabulary note about the word 'Bralosgadh' and accompanying poem, 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/100
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula about the word 'Bralosgadh' describing it as 'a great heap of every sort of fuel or combustibles collected on an eminence on marriage occasions or on the coming of age of Chiefs'. He states that 'bonfire' is the closest word to it he knows and as an example of its use gives a saying and a poem, which begins 'Nuair a chaidh iad do'n ghleann, 'sa leag iad damh sheang'.

Dates: 1895