Ossian
Found in 12 Collections and/or Records:
Fragment of a song beginning 'Oisein eibhinn a mhic Fhinn', 16 June 1876
Fragment of a song collected from Christina MacInnes [Cairistiona nighean Dùghaill] beginning 'Oisein eibhin[n] a mhic Fhinn, A Loaich fhaoilidh bu mhor pris'. A fragmentary note accompanying it seems to indicate a man who has the full song. The note reads 'Donul Curri [Donald Currie] S[outh] Lochboisdale [Uibhist a Deas/South Uist] whom see -'.
Notebook containing printed extracts of Ossianic poetry, Late 19th or early 20th century
This appears to be a notebook in which Mackinnon has cut printed extracts of Ossianic poetry from other sources, and inserted them into this notebook. There are some handwritten notes alongside some of the printed extracts, which may be in preparation for study or discussion of the Ossianic poetry.
Notes on Gaelic scholars, Late 19th or early 20th century
Probably a script for a lecture on Celtic scholars, some of which are listed in the agents section of this record. There may be other scholars in the document who have not been added to the record.
Notes on 'The Heroes of Ossian', 1871
Notes on the 'The Heroes of Ossian' by Alexander Carmichael.
'Ossian: Macpherson's', Late 19th or early 20th century
This notebook contains an essay or description or account of the characters, Ossian and Fionn, especially through Macpherson's portraits, and with some comparison to the folkloric tradition in both Ireland and Scotland.
'Ossian: The three Feinns', Late 19th or early 20th century
An essay on Fionn's band of warriors, the Feinn, mentioned in Macpherson's Ossianic tales.
Ossianic poems, Late 18th or early 19th century
Six collections of Ossianic poetry, each collection named after (presumably) collectors. The collections came in Rev. James Mitchell's possesion. The six collectors are:
Mr Sage
Sir George Mackenzie
McFarlane
General Mackay
Mr Donald (of?) Staffa
Malcolm McDonald
Poem entitled 'Briara Fhinn ri Oscar', 22 March 1867
Song entitled 'Suire Oisein' and accompanying note, 22 October 1864
Story about Father MacGregor reading Ossian to his catechist, c1892
Story telling how Father MacGregor, Iocar [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] had been expounding biblical doctrines to his catechist Donald Macintire also known as Domhul Macdhomhuil ic Thearlaich [Dòmhnall mac Dhòmhnaill 'ic Theàrlaich or Donald MacIntyre] he picked up 'MacPherson's Gaelic Ossian' to read from it instead to which Donald remarked 'M'anamsa Dhia s e b annsa leinn!' ['Upon my soul, O God, but that were preferable to us!']