Skip to main content

Fionn MacCumhail

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW,Use For = Finn MacCool

Found in 37 Collections and/or Records:

Song entitled 'Laoi Mhanuis' or 'Corag Fhinn us Mhanuis' and accompanying note and vocabulary note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/9
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Mhanuis' or 'Corag Fhinn us Mhanuis' [Comhrag Fheinn agus Mhanuis] Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Ga be biodh [leime] laoidh, Eir an traigh tha siar fo dheas.' It is composed of one hundred and seventy six lines, some of which have been written transversely over the top of other text. MacPhee states that he heard the song from Iain mac Fhearchair or Iain Johnson ' A little old man who lived at Cille Bhara...
Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Laoi nan Ceann' and accompanying story, 22 March 1867 to 11 October 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/17
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Nan Ceann' collected from Donul Mac an tShaoir [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] at Aird Choinnich [Àird Choinnich/Ardkenneth, Uibhist a Deas/South Uist]. The song is composed of sixty one lines and is preceded by a lengthy narrative. A note written transversely across some of the text reads 'Copy of this and of the "Lay" sent to the Rev Mr Clerk Killmallie Oct[ober] 11 1867.' Another note refers Carmichael to look at 'Torrac Na Taine'...
Dates: 22 March 1867 to 11 October 1867

Song entitled 'Laoidh a Choin Duibh', c1862

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/65
Scope and Contents

Song entitled 'Laoidh a Choin Duibh' collected from Donull Camashron [Donald Cameron], Coille-odhar, Clac-Sgiath on 18 December 1861. The song begins 'La dhuinn a bhith sa bheinn sheilg, Bainnig leinn a bhith gun choin'. The song is composed of sixty-two lines. The song tells how a man came with a black dog called For and killed one hundred and fifty of Fionn's dogs. In response, Fionn unleashed his prize dog, Bran, which killed For. The text has two annotations in different inks.

Dates: c1862

Song entitled 'Laoidh Cairagain mhoir mhic Righ Lochlain', 6 October 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW105/9
Scope and Contents

Song entitled 'Laoidh Cairagain mhoir mhic Righ Lochlain' [Laoidh Earragain] collected from Eachan MacIsaig [Hector MacIsaac] Ceannlangabhat, [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. A note written transversely reads 'Trans[cribed] B[ook] II p[age] 12t[h] Nov[ember] 1869 A. A. C.'

Dates: 6 October 1865

Song entitled 'Laoidh Dhiarmaid' and accompanying story, c1862

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/66
Scope and Contents Song entitled 'Laoidh Dhiarmaid' [The Lay of Diarmaid] collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison] Trithean 'Clac-Sgiath' [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] collected on 7 December 1862. The accompanying story tells how Diarmaid always wore a helmet because it covered the 'ball-seric' or 'gradh-seric' or beauty-spot that he had. If any woman saw it she would immediately fall in love with him. One day, while feeding his dogs, his helmet fell off and Grainne, Fionn's...
Dates: c1862

Song entitled 'Laoidh na Muireartaich' and accompanying note, 15 January 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/5
Scope and Contents Song entitled 'Laoidh na Muireartaich' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], crofter, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra, composed of forty-nine stanzas of four lines each. The first stanza begins 'La dha'n Fhinn air tulach Oirill, Gaurac Eirinn mu tiomchioll'. The accompanying note explains how the Muireartach was Rìgh Lochlann's [King of Norway] nurse and the wife of Lon Mhic, the Lochlann's chief blacksmith, who made Fionn's sword. The song was composed for making the...
Dates: 15 January 1866

Song entitled 'Tiomanadh Ghoill mhic Mhoirne', 22 October 1864

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/56
Scope and Contents Song entitled 'Tiomanadh Ghoill mhic Mhoirne' [Goll mac Morne's Promise] collected from Fearchar Mac Rath [Farquhar MacRae], Doirni, Ceanntaill Loch-ais [An Dòrnaidh/Dornie, Cinn Tàile/Kintail, Lochaillse/Lochalsh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] on 10 July 1862. Carmichael has written in 'Fearchar(?)' in pencil in the gap he'd left before writing 'Mac Rath' indicating uncertainty as to the informant's first name. The song begins 'Iarraigeam dlu ri m' bhean, Iarraigeam ri m' cheann' and is...
Dates: 22 October 1864

Story about Dearg, 16 January 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/8
Scope and Contents Story about Dearg which gives rise to the origin of 'lamh dhearg nan Donllach' [the red hand of the MacDonalds] and the MacDonald's moniker as 'siol Chuinn'. The story tells how Dearg, a Fenian warrior, has two children a strong, handsome son and a beautiful girl. He encounters a young woman and asks her if she will marry his son. She reluctantly agrees but when she sees how big and strong he is and realises that he has still to grow and will become bigger and stronger she is afraid and runs...
Dates: 16 January 1866

Story about [Diarmaid] and accompanying verse., c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/14
Scope and Contents Story probably collected from Donald MacPhee, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist, about [Diarmaid] and accompanying verse beginning 'Cha do shaoil le m'athair fhein, Gur eir feola bha nam chrì'. The story tells how a king ordered all old people to be put to death and then for every man to bring his enemies, children, animals, musicians and fools to him. One poor man dug a hole in the ground and put his father in it. His father told him to follow the king's orders and so they arrived at the...
Dates: c1866

Story about how Fionn came to marry Rìgh Lochlann's daughter, March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/11
Scope and Contents Story collected from Donald MacPhee, smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra in which Fionn meets an old man/giant on the road but Conan is suspcious of him so the man is questioned as to who he is. He says he is a messenger from Rìgh Lochlann [King of Norway] and is consequently put in a hole by Conan. He tells Fionn that Rìgh Lochlann's daughter fell in love with him the first time he was in Lochlann/Norway and that she is so love-sick she is on her death-bed and so Rìgh Lochlann...
Dates: March 1867