Poems
Found in 204 Collections and/or Records:
Two copies of poem entitled "Much Finer Than The Past", 1948
This file contains two typescript copies of a poem entitled "Much Finer Than The Past". The poem has references to the "Varsity Vanities" production of 1948.
Two poems and accompanying story, 1885
Two poems beginning 'Gearradh (Salan?) fad air leatha chaich' and 'Tha ghlaine so lucar lionta' respectively which were recited following the actions of a greedy baillie factor at a social meeting in the house of Ruari mac Iain ic Shir Tormaid Bearnary [Beàrnaraigh].
Two poems and custom entitled 'Geaslanac na Callaig', 24 September 2010
Two poems from "Impavidi Progrediamur": "The Highlanders are not a Sensitive People" and " The Nature of a Bird's World", c 1962
Two poems from "Impavidi Progrediamur": "The Highlanders are not a Sensitive People", and " The Nature of a Bird's World", 12 ff. in total, pen.
Two stories about Ruary an tartair [Roderick MacNeil] and accompanying notes about Barraigh/Isle of Barra], 1867
Two stories under the title 'Do'ull Gearr no Cearr' about Niall Mòr MacMhuirich and accompanying note, 1865 and 1875
Typescript poem "'I love you dear' she told him", mid-20th century
This is a typescript poem with the first line "'I love you dear' she told him". The author is unknown.
Verse about 'An Dreathan donn' [the wren], 24 June 1887
Verse about the bird 'An Dreathan donn' [the wren] collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann] which reads 'An Dreathan donn [cuir] gunair S e bhean a giulan fudair' and which is one of twelve true and twelve false verses. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Verse beginining 'Altrom ucair uacan [piuthair]', 27 May 1869
Verse possibly a curse collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Altrom ucair uacan [piuthair], Fear a mhiodacha mo chrocain'.
Verse beginning 'A shiubhlas an rod mar a bheann' and accompanying archaeological note, 5 April 1872
Verse beginning 'A shiubhlas an rod mar a bheann' and accompanying archaeological note collected from Hector MacIosaig [Hector MacIsaac], Kean Langabhat, Iochdar [Ceann Langabhat, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. The note states that 'Roilig ni Ruari is a raon bet[ween] two maolads with a big stone pillar...this pillar is Ni[ghea]n Ruari.'
