Skip to main content

Islay Argyllshire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 112 Collections and/or Records:

Placename etymology for Carnan-an-t-seisir, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/35
Scope and Contents Placename etymology for Carnan-an-t-seisir [Càrnan, Miùghlaigh/Mingulay] collected from Ruary an Ruma MacNeil [Roderick MacNeil] aged 88, crofter there telling how about two or four hundred years before [c1660 or 1460] six men from Islay or Jura [Ìle or Diùra, Earra Ghàidheal/Argyllshire] landed on the island at Leac Shleite [Bàgh Slèiteadh] following a storm. The body of a drowned woman had been found and so when the locals saw the men on the top of the hill they rushed up and attacked...
Dates: 1867

Poem beginning 'Seven years before that awfull day', 1886

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/312
Scope and Contents

Poem beginning 'Seven years before that awful day' by Dr Smith of Campbeltown, Kintyre [Ceann Loch Cille Chiarain, Cinn TÌre] about Iona [Ì Chaluim Chille] surviving a flood which will deluge Ireland [Eireann] and Islay [Ìle]

Dates: 1886

Poem beginning 'Shiub[hail] Muile leat us Ile', 14 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/2
Scope and Contents

Poem beginning 'Shiub[hail] Muile leat us Ile' collected from Rev [] MacGregor, Lismore [Lios Mòr].

Dates: 14 August 1883

Proverb about snakes, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/24
Scope and Contents

Proverb about snakes which reads 'La Fheil Bri [Fheill Brìde] thig nibhir as an toll, Cha bhoin mi fhein do nibhir' [On St Bride's day the snake will come out of the hole, I won't touch her and she won't touch me]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: June 1887

Rhyme about bird calls, 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/19
Scope and Contents

Rhyme about bird calls including the call of the smeòrach or thrush and the call of the lon-dubh or blackbird.

Dates: 4 June 1887

Rhyme beginning 'Chunna mise an Dreolla', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/53
Scope and Contents

Rhyme probably collected from Donald Currie, crofter, Baile Meadhanach/Ballymeanach, Ìle/Islay, beginning 'Chunna mise an Dreolla, Am bogach am bac moine' .

Dates: June 1887

Saying about the bird 'Reamhag' [skylark], 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/13
Scope and Contents

Saying about the bird 'Reamhag' [skylark] which reads 'A ciel Ni suas cho aird ri ean san ealt chan eil soisneac innte'. Text has been scored through in pencil perhaps to indicate it has been transcribed elsewhere.

Dates: 4 June 1887

Saying beginning 'Feuch rist e!', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/52
Scope and Contents

Saying collected from Donald Currie, crofter, Baile Meadhanach/Ballymeanach, Ìle/Islay, which reads 'Feuch rist e! Feuch rist e! Sguab as e! Sguab as e!'.

Dates: June 1887

Short account of a trip to Ìle/Islay, 1 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/59
Scope and Contents

Short account of a trip to Ìle/Islay by Alexander Carmichael, describing how he landed at Port Ellen and drove to Bridgend finally travelling with his sister-in-law, Helen Carmichael and staying in Claidville [Port Ilein, Beul an Àtha and Cladville].

Dates: 1 June 1887

Sketch of a cross [at Cille Chiarain/Kilchiarain], June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/61
Scope and Contents

Sketch of a cross probably at Cille Chiarain/Kilchiaran, Ìle/Islay, giving some of its dimensions.

Dates: June 1887