North Uist Inverness-shire Scotland
Found in 238 Collections and/or Records:
List of names, probably informants, c1893
List of names, probably informants comprising Duncan MacLellan, Neill MacNeil 'mac Iain bhain', Isobel Chisholm and 'Barbal Drimsdale'.
List of 'Tobacco Licences' in North Uist, c1872
List of 'Tobacco Licences' in North Uist [Uibhist a Tuath] composed of the name and abode of eleven islanders, written by Alexander Carmichael and notes against some of them written by Robert Urquhart, preventive officer. Spaces within the list have been used by Carmichael for his folklore notes. The notes on folio 46r have been scored through.
Material relating to antiquarian and archaeological sites in the Outer Hebrides, late 19th century
Milking song, 1877
Milking song entitled 'Tuladh a Chruidh' beginning 'Bi buar shiod eir na h aighean laoi so' probably collected from Mary Stewart, age 76, Malacleit [Malaclate, Uibhist a Tuath/North Uist] also known as Màiri Bhreac, sean bhanachaig [old dairywoman]. The song is composed of thirteen lines with the first three being arranged in a separate stanza to the remaining ten. The text has been scored over with note saying 'Transcribed'.
Note about a stone circle, 1877
Note about a stone circle called 'Sornach Corr-Fhinn' at Langas, North Uist [Sornach Coir' Fhinn, Langais, Uibhist a Tuath]. Carmichael states 'Many stones still stand in the circle round though many are fallen'.
Note about a teacher named Scott, October 1892
Note about a teacher named Scott which reads 'Scott was teaching at Illanahairi no relation. In Gleann na h-aile.' [possibly Eilean na h-Àirigh, Uibhist a Tuath/North Uist and Gleann an h-Iola/Glenahyle, Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Note about Cladh Cliaminn, November 1873
Note about Cladh Cliaminn [St Clement's Graveyard, Uibhist a Tuath/North Uist] that there is a 'pollag' [small pit] there which 'was never seen dry - always wet or moist.'
Note about Eilean Trostain, 1869
Note indicating that Eilean Trostain at Àird an Rùnair [Uibhist a Tuath/North Uist] is named after St Drostan.
Note about funeral customs, c1872
Note about funeral customs including that in Barra [Barraigh] corpses were left above ground for forty-eight hours, while in Uist [Uibhist] it would be three, four or five days; that 'an t-seisig' was 'the tuirream after the corpse'; and that John MacDonald of Strombane's father [Srom Bàn, Uibhist a Tuath/North Uist] used to pipe after the funeral. Text has been scored through as if transcribed elsewhere and a small addition has been made in ink.
Note about gravestones and tree stumps, February 1874
Note about gravestones, which are 'on end in sand on w[est] side of Cairnish bay' [Cairinis/Carinish, Uibhist a Tuath/North Uist] and tree stumps which are visible at low water on Pabbay [Pabaigh] which are two feet in diameter.