Mingulay Inverness-shire Scotland
Found in 71 Collections and/or Records:
Song beginning 'Apran dui o hi horo huil o hò' and accompanying story, 22 May 1869 and 16 June 1869
Song beginning 'Bhean ad thall gu de their h-aire', 22 May 1869 and 16 June 1869
Song beginning 'Chi mi ghrian a fala gu siulach', 22 May 1869 and 16 June 1869
Song collected on Miùghlaigh/Mingulay beginning 'Chi mi ghrian a fala gu siulach, Si dol tiom Ru'n dunu'. The song is composed of thirty-seven lines, with the final two lines being scored out as if deleted. There are two places marked with the numbers '1' and '2' as if the second pair are to be inserted where the first pair are written. The text has been scored through in ink and written transversely across it is written 'Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael].'
Song beginning 'Chuala mi do gheadh sa bhin'ach', 22 May 1869 and 16 June 1869
Song beginning 'Gum bean Dia tai mor Thunga' and accomapnying note and vocabulary note, 22 April 1871
Song collected from Ruary an Ruma [Roderick MacNeil, fisherman, Miùghlaigh/Mingulay] beginning 'Gum bean Dia tai mor Thunga, S fhad a chualas' [Taigh Mòr Thunga]. The song is composed of thirty-seven lines. MacNeil states that he heard the story from his father who heard it while he was in America. The vocabulary note reads 'Fosrachadh = Geamhrachadh [aruidh] Sgitheal = a Bothy'.
Song beginning 'Mara m ath[air] s mo mhath[air]' and accompanying story, 23 May 1869 and 16 June 1869
Song entitled 'A Bhreacag Shuarach' and accompanying vocabulary note, 22 May 1869 and 16 June 1869
Song entitled 'A Bhreacag Shuarach' probably collected from Mary MacDonald, Miùghlaigh/Mingulay beginning 'San a rair nach d fhuair n cadal, Gur trom eir sud lamh san leaba'. The song is composed of forty-four lines. The text contains amendments and has been scored through in ink. Written transversely across the text in ink is 'Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'. A vocabulary note reads, 'Sùgan braoide = Horse collar'.
Song entitled 'Mhor a ghaoil', 22 May 1869 and 16 June 1869
Song entitled 'Mhor a ghaoil' collected from Mairi Dhonullach [Mary MacDonald], Miùghlaigh/Mingulay, beginning 'Dh'eirich mi moch dh'eir eir moch, Ach mu dh'eirich b fhearr nach dh eirich'. The song is composed of fifteen lines, one of which has been written transversely in the gutter of the notebook. The text has been scored through in ink and carries amendments. Written transversely across the text in ink is 'Copied June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.