Tales
Found in 1040 Collections and/or Records:
Poem entitled 'Aoir Nan Rodan' and accompanying story, 14 September 1885
Poem entitled 'Clann An Lir' and accompanying story, 4 April 1872
Poem entitled 'Clann An Lir' [Children of Lir] collected from Hector Maciosaig, Eachann mac Ruarai [Hector MacIsaac], Ceannlangabhat, Iocar, South Uist [Iochdar, Uibhist a Deas] and accompanying story which explains that the verse was said to the gravedigger when he was digging the grave of the Children of Lir in Larne, Ireland and explains the enchantment under which the children were put. Additions have been made to the text in pencil and ink.
Poem entitled 'Corag Fhinn agus Mhanuis', 15 January 1866
Poem entitled 'Corag Fhinn agus Mhanuis' [Comhrag Fhèinn Agus Mhanuis or The Fight of Fionn and Manus] collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], Boradh, Barra [Borgh/Borve, Barriagh/Isle of Barra]. The story is told in forty stanzas of four lines each. The first stanza begins 'Ce be bhiodh leinn a laoidh, Air an trai[gh] tha siar fo dheas'. MacDonald states that he heard the story from Eifrig Nic an Lias, 'shean mhaighdean' [old maid or spinster].
Poem entitled 'Duan na Dilionn', 10 April 1869
Poem under the title 'Leprosy', 1885
Poem under the title 'Leprosy' said by a woman 'afflicted with dropsy (leprosy?)' who was set apart from the people and placed in a bothy by herself beginning 'Iosaibh! Eosaibh! Eosaibh! (Joseph?), Iosa bu choir a mholadh'. The text has been scored through in pencil.
Possibly historical notes [writing smudged and illegible], c1872
The writing for this item is smudged and mostly illegible but it appears to contain historical notes relating to the Western Isles possibly including mentions of wells and boats.
Prophecy about a battle at Aird-nan-ceann
Story probably collected from Hector MacLeod, aged 85, at Caisteal Bhuirgh/Borve Castle, Lionacleit/Linaclate, Beinn na Faoghla/Benbecula of a prophecy about a battle to be fought at Aird-nan-ceann, which is between Caisteal Bhuirgh/Borve Castle and Braobh-fhaothail, Beinn na Faoghla/Benbecula. The story quotes the prophecy of Cainneach Oar [Coinneach Odhar or Kenneth MacKenzie].
Prophecy given by Coinneach Odhar, 1873
Prophecy given by Coinneach Odhar [The Brahan Seer] which reads 'Ceird an cois gach doruis, long an cois gach eala. Geill nan Gaeill 's gaeill nan Gallaibh'.
Prophecy relating to a polished stone, October 1892
Prophecy relating to a polished stone made by Guala Chrosda [Colla Chrosda]. The stone is described as being '9 x 1 1/2 [inches] deep' and polished on both sides and the prophecy is that 'No one will get the ulla till nighean dugh a Chlann ic niamhain'.
