Skip to main content

Tales

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 1040 Collections and/or Records:

Poem entitled 'Aoir Nan Rodan' and accompanying story, 14 September 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/34
Scope and Contents Poem entitled 'Aoir Nan Rodan' and accompanying story collected from Mr Kenneth MacLean, merchant, Lochmaddy [Loch nam Madadh, Uibhist a Tuath] beginning 'Aonais nan robh oirnne fregair'. The story tells how John MacLean [Iain mac Eachain], innkeeper, Lochmaddy sent for Donll Mac Eoin [Donald MacLean], Carnaish [Cairinis/Carinish] and another bard Aonas [Angus] to get rid of his rats 'which were like to destroy every thing'. The bards requested a drink first ['giarachadh teanga'] but were...
Dates: 14 September 1885

Poem entitled 'Clann An Lir' and accompanying story, 4 April 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/12
Scope and Contents

Poem entitled 'Clann An Lir' [Children of Lir] collected from Hector Maciosaig, Eachann mac Ruarai [Hector MacIsaac], Ceannlangabhat, Iocar, South Uist [Iochdar, Uibhist a Deas] and accompanying story which explains that the verse was said to the gravedigger when he was digging the grave of the Children of Lir in Larne, Ireland and explains the enchantment under which the children were put. Additions have been made to the text in pencil and ink.

Dates: 4 April 1872

Poem entitled 'Corag Fhinn agus Mhanuis', 15 January 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/4
Scope and Contents

Poem entitled 'Corag Fhinn agus Mhanuis' [Comhrag Fhèinn Agus Mhanuis or The Fight of Fionn and Manus] collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], Boradh, Barra [Borgh/Borve, Barriagh/Isle of Barra]. The story is told in forty stanzas of four lines each. The first stanza begins 'Ce be bhiodh leinn a laoidh, Air an trai[gh] tha siar fo dheas'. MacDonald states that he heard the story from Eifrig Nic an Lias, 'shean mhaighdean' [old maid or spinster].

Dates: 15 January 1866

Poem entitled 'Duan na Dilionn', 10 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/67
Scope and Contents Poem entitled 'Duan na Dilionn' beginning 'Diluain thig an doireann tiom' collected from Ruari Donalluch [Roderick MacDonald] Clachghloip [Clach a' Ghluip/Clachan na Lùib, Uibhist a Tuath/North Uist]. Text has been scored through and a note on folio 65r reads 'B[ook] 2 p[age]' while a note on folio 66r reads 'Transcribed Wednesday May 5 1869 AAC.' Written transversely on folio 66r is a note to the effect that Ruari heard the poem from a Catherine MacDonald aged 80, who unusually for a woman...
Dates: 10 April 1869

Poem under the title 'Leprosy', 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/62
Scope and Contents

Poem under the title 'Leprosy' said by a woman 'afflicted with dropsy (leprosy?)' who was set apart from the people and placed in a bothy by herself beginning 'Iosaibh! Eosaibh! Eosaibh! (Joseph?), Iosa bu choir a mholadh'. The text has been scored through in pencil.

Dates: 1885

Possibly historical notes [writing smudged and illegible], c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/97
Scope and Contents

The writing for this item is smudged and mostly illegible but it appears to contain historical notes relating to the Western Isles possibly including mentions of wells and boats.

Dates: c1872

Prophecy about a battle at Aird-nan-ceann

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/145
Scope and Contents

Story probably collected from Hector MacLeod, aged 85, at Caisteal Bhuirgh/Borve Castle, Lionacleit/Linaclate, Beinn na Faoghla/Benbecula of a prophecy about a battle to be fought at Aird-nan-ceann, which is between Caisteal Bhuirgh/Borve Castle and Braobh-fhaothail, Beinn na Faoghla/Benbecula. The story quotes the prophecy of Cainneach Oar [Coinneach Odhar or Kenneth MacKenzie].

Dates: 15 July 1870 to 19 October 1871

Prophecy given by Coinneach Odhar, 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW105/43
Scope and Contents

Prophecy given by Coinneach Odhar [The Brahan Seer] which reads 'Ceird an cois gach doruis, long an cois gach eala. Geill nan Gaeill 's gaeill nan Gallaibh'.

Dates: 1873

Prophecy relating to a polished stone, October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/60
Scope and Contents

Prophecy relating to a polished stone made by Guala Chrosda [Colla Chrosda]. The stone is described as being '9 x 1 1/2 [inches] deep' and polished on both sides and the prophecy is that 'No one will get the ulla till nighean dugh a Chlann ic niamhain'.

Dates: October 1892

Proverb about envy and accomapnying story about Calum Cille's sister, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/94
Scope and Contents Proverb about envy which reads 'Sgoiltidh am farmad a chlach - Envy will rend the stone' and accomapnying story about Calum Cille's [St Columba's] sister. The story tells how Columba's sister was going to the sheiling with another woman. Calum Cille told her to put a stone in her sack and when the woman asked her what she had in her sack to tell her that it was cheese. The woman wondered why the cheese was so big and Columba's sister said that she would not make a small cheese without making...
Dates: 1901