Tales
Found in 1040 Collections and/or Records:
Song entitled 'Glen Liadail' and accompanying note, 16 September 1890
Song entitled 'Glen Liadail' [Gleann Liathdail, Uibhist a Tuath/South Uist] beginning 'Challa hi hura bho, Chall hi o ho, Leanabain a leanabain, Dean cadal dhomh'. The song is composed of seventeen lines. The accompanying note reads, ' If praised the big man allowed strangers to pass. A wom[an] was run[nin]g & she fell. The house which was dark brimming filling up with sluagh. She then began to praise them.' Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' and accompanying note, 23 March 1871
Song entitled 'Laoi Alast Dhuinn' and accompanying notes, 28 October 1872
Song entitled 'Laoi Dhiarmaid', 16 February 1866
Song entitled 'Laoi Dhiarmaid' collected from Alasdair Donullach [Alexander MacDonald], crofter, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barra, composed of twenty-four stanzas of four lines each. The first stanza begins 'Eisdeibh beag mas aill leibh laoi, Air a mhuinntir a dh-falbh uainn'. A transverse note on folio 21v reads 'Transcribed'.
Song entitled 'Laoi Dhuill Liosadair' and accompanying story, 16 June 1876
Song entitled 'Laoi Fhraoich', 3 April 1866
Song entitled 'Laoi Fhraoich' beginning 'A t-oglach orra dh-falbh a bhean, Ga nach ro e seal na deigh'. The song is composed of seventy-four lines.
Song entitled 'Laoi Na Buileartaich', 7 April 1869
Song entitled 'Laoi Na Buileartaich' ['Duan na Muileartaich/Muireartaich'] collected from Don[u]l Donullach [Donald MacDonald] age 6, Snaoisveall [Sniseabhal/Snishival, Uibhist a Deas/South Uist]. Carmichael notes that 'The boy heard this from his grandfather who heard it from his own father when a boy.'
Song entitled 'Laoi na h-Ighne', 30 March 1877
Song entitled 'Laoi na h-Ighne' [Laoidh na h-Inghinne] collected from John Macinnes, Iain mac Phadruig, age 74, Staoligearry, South Uist [Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas] beginning 'Fhuair mi lean[nan] an chaideil, 'S mi gail fad am urnuigh'. The song is composed of forty lines and preceded and succeeded by the story behind it. The text of the song has been scored through perhaps indicating it has been transcribed elsewhere.
Song entitled 'Laoi nan Ceann' and accompanying story, 22 March 1867 to 11 October 1867
Song entitled 'Laoi Raonaid Mhor (Dhonullach)' and accompanying note, October 1872
Song entitled 'Laoi Raonaid Mhor (Dhonullach)' beginning 'Nach boc an seibhir sanntach, Nach sin ra fhein a ranntun/ganteir'. The song is composed of thirty two lines. The accompanying note reads 'Sister to Ruari Saor. She aimed this at her son who had means but forgot her'. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
