Skip to main content

Hymns

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 33 Collections and/or Records:

Song beginning 'Lai mise le Moire 's le Mac', 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/101
Scope and Contents

Song probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber, beginning 'Lai mise le Moire 's le Mac, le cliath mo Righ'. The text has been scored through.

Dates: 1901

Song beginning 'S a cholunn sin sa chol[unn]' and accompanying note, 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/14
Scope and Contents

Hymn probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning ' Sa cholunn sin sa 'chol[unn], gur mairg a tha nad chao[mh]na[dh]' ['Cor an t-saoghail' by Lachlan MacLauchlan, teacher Obar Itheachan/Abriachan, Siorrachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. The note states that the song was composed by 'Gille ghorach agus dh fhas e tinn' [a foolish boy who became ill]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 22 August 1903

Song entitled 'Duan an Domhnaich', 21 September 1872 and 4 October 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/85
Scope and Contents Song entitled 'Duan an Domhnaich' [Duan an Dòmhnaich or Hymn of the Sunday] collected from Don MacAonais [Dòmhnall MacAonghais/Donald MacInnes], aged seventy four years, Baile gharbhai, Iocar, South Uist [Baile Gharbhaidh/Balgarva, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Duan an Do[mh]n[aich] a Dhia ghil, Fir[in]n fo n[ea]rt Chri[o]st a chomhlan'. The song is composed of eleven lines. Written transversely across the text in ink is 'Transcribed into Book No III A[lexander]....
Dates: 21 September 1872 and 4 October 1875

Song entitled 'Duan an Domhnaich', 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/108
Scope and Contents

Song entitled 'Duan an Domhnaich' [Hymn of the Sunday] collected from John Pearson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Domhnach neamhai neul nan gradh mo chri am chombarst saor'. The note preceding the song reads 'His great grandfather bro[ugh]t from Ireland where he had been at school'. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 September 1872

Song entitled 'Laoi Chriosd', 7 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/52
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi Chriosd' beginning 'S mor mo smaoint ad ainm/clos' collected from Donald MacDonald, age 6, Sniseabhal/Snishival, Uibhist a Deas/South Uist. Text has been scored through and over it is written 'Transcribed into Book No III p109 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.

Dates: 7 April 1869

Song entitled 'Laoi Dhughail Thaillear', 23 July 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/99
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi Dhughail Thaillear' collected from Ann Macdonald, age 75, Achadoire, Gleann Spean, Lochaber [Achaderry, Glen Spean, Lochabar] beginning 'Cuimhnich a dhuin s bi t fhiacail'. The song has sixteen verses, of which fifteen have four lines each and one has seven lines. The text has been scored through.

Dates: 23 July 1901

Song entitled 'Laoi Dhuil Liosadair' and accompanying story, 16 June 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/57
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Dhuil Liosadair' [Laoidh Dùghaill Liosadair] collected from Cairistina Nin Duil (Nic aonas) [Christina MacInnes], Creagorry, Benbecula [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla] beginning 'Cluinn a dhuine bi nad fhaicill, Mu'n tuit cadail orst na deiseil'. The song is composed of ninety-four lines. This item has been written in four different types of pencil and has been scored through in ink as if to indicate that it has been transcribed elsewhere. THere is one annotation in ink...
Dates: 16 June 1876

Song entitled 'Laoi Dhuill Liosadair' and accompanying story, 16 June 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/17
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Dhuill Liosadair' [Laoidh Dùghaill Liosadair] collected from Cairistina nighean Duill (Nic Aonais) [Christine MacInnes] Creag-goiridh Beinnafaothla [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'Cluinn a dhuine bith na d fhaicil, Mu n tuit cadal ort na dusal'. The accompanying story states that the hymn was composed by Dughal Liosadair, who lived in Skye [An t-Eilean Sgitheanach] after he had fallen into a long trance. There is a single annotation to...
Dates: 16 June 1876

Song entitled 'Laoi Raonaid Mhor (Dhonullach)' and accompanying note, October 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/112
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi Raonaid Mhor (Dhonullach)' beginning 'Nach boc an seibhir sanntach, Nach sin ra fhein a ranntun/ganteir'. The song is composed of thirty two lines. The accompanying note reads 'Sister to Ruari Saor. She aimed this at her son who had means but forgot her'. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: October 1872

Song entitled 'Laoidh Dhughail Liosadair', 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/70
Scope and Contents

Song entitled 'Laoidh Dhughail Liosadair' collected from Mary MacRae, Caolas Stiadar/Sound of Stiadar, Na Hearadh/Harris on 4 April 1876 beginning 'Cluinn a dhuine s bi na d fhaicil, Maduin na h-as-diot dlu dhuit'. Additions have been made to the text in pencil.

Dates: 1885