Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = CW
Found in 102 Collections and/or Records:
Scope and Contents Story entitled 'Daoine Sith' collected from Cairiseadar [Cairisiadar/Carishader, Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] about a man who gets help from the fairies to build his house but then runs out of work for them. On the advice of an old man he suggests they make roof couples for each end of the house out of fiodhag (wild fig or wild cherry) but the fairies refuse. He then asks them to make rope the thickness of a thumb from clean sand to hold down the thatch and they fail to do this. The...
Dates: May 1874
Scope and Contents Story entitled 'Dun Bhuilg na theine' Written transversely across the second page of text is 'See p 140' [folio 70.]
Scope and Contents Story entitled 'Mac Dhearg' [Muc Dhearg] collected from Iain Macinnes [John MacInnes], aged 70 years, Staoligeary [Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist]. The story tells of a woman in Howgearry [Hogha Gearraidh/Hougharry, Uibhist a Tuath/North Uist] whose child is replaced by a changeling and all he will say is ''muc dhearg muc dhearg'. MacIlleMhoire sends the woman and child to MacMhuirich Mòr in Stilligarry who manages to change the child back by repeating 'Muc dhearg'...
Dates: 29 January 1875
Scope and Contents Story entitled 'Na Sithich A Treabhadh' about the fairies helping a man with his agricultural work. The fairies take every sguab (sheaf of corn) as wages. A man sitting on a small sheaf (raoid) sees a fairy going past without a sheaf and throws his after him. The story is the origin of the saying 'Cho lion'ar ri muinntir Fhionnlaidh'.
Scope and Contents Story entitled 'Sitheach an sliochd Leanabh Beag' about two women whose children had been swapped with fairy children. The first would not stop eating or drinking or crying, so on the advice of an old woman she threw the child in the river. The instant she did that her own child came back. The second woman's fairy child would not stop crying and was not growing. She told the child she was tired of him and he replied that if she kept it a secret he would give her a rest and do some dancing for...
Scope and Contents Story entitled 'Sithein a Phiobaire' [Sìthein a' Phìobaire] collected from Kilpheadair S Uist [Cille Pheadair/Kilpheder, Uibhist a Deas/South Uist]. The story relates to Clann an t saoir Smearcleit [MacIntyres of Smeircleit/Smerclate] who were a talented family. One of their sons was a 'lecheallach' [leth-chiallach or half-wit] who was not fit to be a piper so was sent to watch cattle. He saw the light in the fairy hill and went in remembering to place a knife or nail in the door and said to...
Dates: September 1872
Scope and Contents Story entitled 'Sithichean Cnoc-mor Arnoil' about a family who share a cooking pot with their fairy neighbours. When the fairies have the pot and the mortal family want to use it they recite a poem which begins 'Dlithe gobha gual'. On one occasion the woman forgets to repeat the words and the fairies do not bring the pot back so she goes to the fairy hill and takes it. As she is leaving the fairy hill one of the fairies calls to her with a curse beginning 'A bhean balbh a bhean balbh'. When the...
Scope and Contents Story entitled 'Sithichean Sithein Chaiplig' about a man walking past Sithean Chaiplig on a warm summer's day when he hears sounds of churning coming from the hill and feels thirsty. As soon as he thinks this, a fairy woman appears and offers him a cup of buttermilk. The man is afraid and refuses, saying that he does not need it, to which the woman says that if he did not want the drink he should not have asked. She then asks him if he is afraid it will harm him to which he replies that he is....
Scope and Contents Story entitled 'Treabhadh' about a man who was ploughing near a fairy hill when he heard a voice from inside the fairy hill calling him by name and telling him to keep his 'crom nan gad' ['crann nan gad' - plough] away from fairy hill. He took fright and never went near the hill again.
Scope and Contents Superstition relating to the fairies probably collected in Gramasdail/Gramsdale, Beinn na Faoghla/Benbecula which states that the sithichean are said to be about when the fir chlis [aurora borealis] are out and that the only way to keep them at bay is 'to place an eitig live coal in the breast of a traveller!'.
Dates: 3 January 1872