Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = CW
Found in 102 Collections and/or Records:
Scope and Contents Story entitled 'Sithichean Cnoc Na Connlaich' about a man who when passing between two hills in the middle of the night while carrying straw hears a voice calling him from one hill telling him to leave the fodder and a voice from the other hill telling him not to, 'A mhic Dhomhaill Ghlais cha'n fhag tu am fodar am fad agus a bhitheas uiread leat agus a tha na d'aghaidh agus fear/duine a bharrachd!' [Son of Gray Donald, don't leave the straw so long as there are as many for you as there are...
Scope and Contents Story about MacUistean, Griminish, North Uist [Griminis, Uibhist a Tuath] describing how he had a cairiste and as he was passing the big fairy hill in Griminish on his way to inspect the sheep-shearing, he heard a baby crying and a fairy inviting him to come in, take a seat and he would get everything. He immediately went home where the baker was baking for the cairiste but the oven was so full that bits of dough were falling over it. She was going to pick the bits up but MacUistean stamped his...
Dates: September 1872
Scope and Contents Story collected from an unnamed female informant at Haclait/Hacklet, Beinn na Faoghla/Benbecula about Sithein a Bhealaich  a fairy hill which the informant claims she herself once saw alight one night.
Dates: 10 April 1872
Scope and Contents Story about sithichean [fairy hills] in Ness district [Nis, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] and that they fell down when the fairies came out to hear 'ceol an t' Satain' [Satan's music?]. It adds that the fairies are also fir-chlis [the northern lights]. Carmichael notes that two other long stories were relayed one about 'Conn Dearg Torcal Oighre & Torc[al] Canallach [Conanach]' [MacLeods of Eòropaidh/Eoropie] and the other about how Rònaidh/North Rona was won and lost, but the details of...
Dates: 27 October 1873
Scope and Contents Story about the 'bean chaol chota uaine' [thin [fairy] woman in the green coat] collected in Uibhist a Deas/South Uist telling how two men were working in a field near the fairy hill and began to feel thirsty. One of them said they wished they could have a drink of what the woman was drinking. She offered the drink to him but he refused and she said '...galar an te chuir a chìr Chiad-aoine na ceann orst', essentially saying that whoever asked for her drink but would not accept it would be...
Dates: September 1872
Scope and Contents Story about the Bible being read after a fairy sighting at Eas Ailigan [Eas Alligin, Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: September 1909
Scope and Contents Story about the prophecy of a young man's death probably collected on Barraigh/Isle of Barra. The young man and his father were out on the hill when a little old man met them. He said that within a year the young man would have 'am foid tha fo chas na cluasaig fo chean' [the sod under his feet as a pillow for his head] and disappeared. The father cut the sod that was beneath his son's feet and threw it out to sea. In the summer, the son was swimming with friends in the sea at Airdbhuridh...
Scope and Contents Story about the youngest Macintire [MacIntyre] son at Smearclat [Smeircleit/Smerclate, Uibhist a Deas/South Uist] being turned into an excellent piper by the fairies. The young man's father and brother were celebrated pipers but this son had never played the pipes before. Following his encounter with the fairies, visitors to the house made him play and when he played so well they remarked 'If this be the worst piper of the family what must the others be'.
Scope and Contents Story and customs written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula about Leac na gruagaich [Leac na Gruagaich, Beinn na Faoghla, Benbecula], a stone which was on the croft of Angus MacAulay, Liniclate [Lionacleit] at 'Rudha Chuidh Oib or Cuidh an Obain', an old cattle fold. The tradition was to pour a little milk into the hollow of the stone to prevent the gruagaich letting the cattle out of the fold and into the corn. MacRury tells how Raoghnull MacRuaraidh 'a Cuial decendant of...
Dates: December 1894
Scope and Contents Story and song collected from Mrs MacDonald, Gramasdall [Gramasdal/Gramsdale, Beinn na Faoghla/Benbecula] about a water horse. The story tells how a prince was under a spell and by night was a water-horse and by day a fairy. A farmer's daughter bore him a child, which had been conceived while she was asleep when she was tending cattle. She and her kin were very concerned about this and so she went to an old man for advice. He told her to hide the child by the cattle-fold. As she did this she...
Dates: 28 October 1870