Worship
Found in 9 Collections and/or Records:
Note about Crois an t suichain, 23 May 1869
Note collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay which reads, 'Crois an t suichain [Crois an t-Suidheachain] where the priest used to say mass in the olden times.'
Note about the island Eilean Mhunde, August 1883
Note about the island Eilean Mhunde [Earra Ghàidheal/Argyllshire] that it is connected to Saint Munn and that half of it belongs to Callart and half to Bailchaolais [Ballachulish]. Carmichael notes that 'They used to hear prayers on Sgeir a Phobiull at night ...& music of a beaut[iful] kind as of sweet voic[e]d saints'. There is a ruined fort on the top of the island.
Note about worship by druids in the Outer Hebrides, c1872
Note about worship by druids in the Outer Hebrides including a description of the worship on sìthean [fairy hills] and their burning of fires there. Also lists the various festivals which they would celebrate and that they influenced the naming of fairy hills. Carmichael notes the fairy hill at Fi-leum Stronnd [Srannda/Strond, Na Hearadh/Isle of Harris] and to ask a woman called Beathag in Berneray [Beàrnaraigh] about Croc-sonari there.
Place-name note for Crois-an-t suidheachain and Leapanan Chaluim Chille, 8 August 1867
Place-name note probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay for which reads 'Crois-an-t suidheachain. A place the priests had for perform[ing] div[ine] worship. Leapanan Chaluim Chille is close at hand.' Carmichael adds a reminder to 'See cross at Dunganich' [Dùn Gainmhich/Dunganichy Beinn na Faoghla/Benbecula].
Story about the collapse of one of the walls of Carnish Temple, January 1871
Story about the use of a ruin as a place of worship, 20 January 1871
Story collected from Hector MacLeod, aged 85, at Caisteal Bhuirgh/Borve Castle, Lionacleit/Linaclate, Beinn na Faoghla/Benbecula telling how when he was about twelve years old [c1798] he remembers the old people going to the tota [tobhta or ruin] at Bail-uachdrach [possibly Kenuachrach] to say their paidir as a pearsa eaglais [priest] was not able to come every Sunday. This suggests that the ruin was originally a church.
Story about the worship of marked stones by followers of Una Nin Ri Lochlan on Unival, c1872
Story relating to Teampull Bholley and 'An Groey', 27 October 1873
"U-urramaich, ga d' is mòr mo bharail do ghliocas", 18th century
No author, date, or title. It has been noted in previous historical records by the first line of the text: "U-urramaich ge d' is mòr mo bharail do ghliocas", which translates as 'Your honour, although my opinion of your widsom is great'. It appears to be religious in tone, perhaps an address to God.