Songs
Found in 440 Collections and/or Records:
Saying, c1865
Saying, arising from a man asking his neighbour what was the greatest difficulty he ever suffered, the response being 'Crann gann ganadach an talla tana teann eich gun rian ga tharruin agus bean gun chiall nan ceann.'
Song about Uamh-an-Oir, accompanying story and notes, 1867
Song and accompanying story about Dòmhnall Dubh, 5 March 1869
Song beginning 'Chunna Brianein Don[u]l du' and accompanying story about a Dòmhnall Dubh who was struck deaf and dumb having worked on La Naomh Bhrianain [Latha Naomh Bhrianain or St Brendan's Day].
Song and story about the tacksman of Bernisdale, Skye by Gille na Ciotaig, 1877
Song beginning 'A chleirich a leughas na Sailm', c1862
Song [Òran a Chlèirich] collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], Trithean, Carbost, Eilean Sgiathnach [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 30 June 1861 beginning 'A chleirich a leughas na Sailm, 'S barrail leam nach paile do chiall'. The song describes a battle between the Fenians and the Lochlannaich [Vikings] and is composed of ninety lines and contains annotations and deletions.
Song beginning 'A drum a du a du a de' [A Diddle for a Tinker's Wedding] and accompanying note, 27 July 1904
Song beginning 'A liud fear agus [eadside]', 1 October 1890
Song collected from Gilleaspa MacInnes [Archibald MacInnes], Ionnar Ruai[dh], An t-shraid an ard [High Street, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Inverness-shire] beginning 'A liud fear agus [eadside], Agus eadra chai a thachadh'. The song is composed of nine lines and is noted as being composed 'By a Glen Coe man' [Gleann Comhann, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'A Mhor a bhinneag bheil u noc airson na coine' and accompanying note, October 1872
Song beginning 'A Mhor a bhinneag bheil [th]u noc[hd] airson na coine' and accompanying note which tells how two lovers were to meet but she never showed up and he thought she had died so he went wandering and one day turned up at her house singing the song. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'A Mhor a Mhor a Mhor', 30 October 1872
Song probably collected from Angus Currie, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'A Mhor a Mhor a Mhor, Dh-eir mi mall s dh eir mi moch'.
Song beginning 'A Mhor Mhor till no', 22 August 1903
Song probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'A Mhor Mhor till no, is fuar am bad an t ait[e]'. The song consists of seven lines and a note which reads 'Bacan a few trout' in reference to the final line of the song 'Gheo thu am bacan bhreac bho'n lochan'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.