Skip to main content

Songs

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = AMS

Found in 440 Collections and/or Records:

Song entitled 'Tighearn Og Lochabuidhe' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/11
Scope and Contents

Song entitled 'Tighearn[a] Og Lochabuidhe' beginning 'Chi mi dol seachad, Air each 's e na leum'. The song is composed of thirty-two lines arranged as twelve verses of couplets and it appears that the chorus is given twice with the main difference being in the vocables. Carmichael notes 'Probably by the wife of [-] Macleod of Rararsay [Ratharsaidh/Raasay] who had been his dairymaid. She made an excellent wife.'

Dates: nd

Song entitled 'Tiomanadh Ghoill mhic Mhoirne', 22 October 1864

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/56
Scope and Contents Song entitled 'Tiomanadh Ghoill mhic Mhoirne' [Goll mac Morne's Promise] collected from Fearchar Mac Rath [Farquhar MacRae], Doirni, Ceanntaill Loch-ais [An Dòrnaidh/Dornie, Cinn Tàile/Kintail, Lochaillse/Lochalsh, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] on 10 July 1862. Carmichael has written in 'Fearchar(?)' in pencil in the gap he'd left before writing 'Mac Rath' indicating uncertainty as to the informant's first name. The song begins 'Iarraigeam dlu ri m' bhean, Iarraigeam ri m' cheann' and is...
Dates: 22 October 1864

Song entitled 'Tuireadh Bais' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/30
Scope and Contents

Song entitled 'Tuireadh Bais' beginning 'Thus dol dhachaidh an nochd dha do thaigh geamhraidh, Dha do thaigh foghair is earraich is samhraidh' and accompanying note which reads 'Tuirim bhais nam mnathan tuirim over the dying and the dead'. The song is composed of twenty-seven lines, arranged into eights stanzas of either four or two lines and the text has been annotated in ink.

Dates: nd

Song entitled 'Tuiream' and accompanying story, September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/125
Scope and Contents

Song entitled 'Tuiream' [Dirge] beginning 'Cuim nach togain guth ard eir ledai mo leinibh mo chaomh'. The accompanying story includes a note on the lineage of MacNeil of Barra.

Dates: September 1872

Song entitled 'Tuirream Torraidh' and accompanying note about funeral customs, 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/96
Scope and Contents Song entitled 'Tuirream Torraidh' collected from Iain Pearson [John MacPherson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'S grad a fhuair [th]u m bas, A ghrai[dh] cha ruige tu le[a]s'. An accompanying note states that 'bean thuiream' was a woman whose duty it was to 'sing the tuiream after the coffin & striking the coffin with her hands like a drum. All the man's virtues were sung out & his geanaology (sic) back to Noah praised.' Song has been scored...
Dates: 24 September 1872

Song entitled 'Uistean mhic Illeaspa Chalum', 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/30
Scope and Contents

Song entitled 'Uistean mhic Illeaspa Chalum' probably collected from Mary MacDonald, aged about 28 years, Miùghlaigh/Mingulay beginning 'S Minig a thachra riut eir sheallach, Fraochan feirge eir a mhalai'. The song is composed of forty-one lines. The text contains some amendments and has been scored through in ink with 'B[ook] [-] P[age] [-] Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]' written transversely across it.

Dates: 22 May 1869 and 16 June 1869

Song for Hogmanay, 19 March 1891

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/87
Scope and Contents

Song collected from Mary Nighe[an] Iain Bhain [Màiri Mhòr nan Òran, Sgeabost/Skeabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye], beginning 'Thainie mise so air Chal[laig], Gillean beag nan casan ruisgte' about Callainn [Hogmanay]. The song is composed of fourteen lines.

Dates: 19 March 1891

Song toasting Dr Nicol, 25 December 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/120
Scope and Contents

Song toasting Dr Nicol, probably collected from Catherine MacIntosh, pauper, Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Thaining thug[ainn] [dh]an tir, Tra[gh]ai[dh] sinn uile a ghlain[n]e.' The song is composed of forty-two lines. Carmichael has mistakenly described the toast as a 'droch slaint' instead of a 'deoch-slàinte'.

Dates: 25 December 1872

Song under the heading 'Old Song, Never printed', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/52
Scope and Contents

Song written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula under the heading 'Old Song, Never printed' beginning 'Ho Mo leannan, He mo leannan'. The text has been scored through in pencil.

Dates: 1894

[Song/Prayer] beginning 'Noc oich a chrochaidh chruaidh', 17 January 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/36
Scope and Contents

[Song/Prayer] beginning 'Noc oich a chrochaidh chruaidh, Ceann (crann?) cruaidh ris na chrochadh Criosd' [Criosda Cleireach Os Ar Cionn/Christ the Priest Above Us] collected from Duncan MacLellan, crofter, Càrnan/Carnan, South Uist [Uibhist a Deas].

Dates: 17 January 1874