Skip to main content

Songs

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = AMS

Found in 440 Collections and/or Records:

Song/Prayer beginning 'Noc oiche chrochari chruai', 17 January 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/40
Scope and Contents

Song/Prayer collected from Duncan MacLellan, clachair [mason], Càrnan/Carnan, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'Noc oiche chrochari chruai, Ceann cruai ris na chroch Criost'. Carmichael notes the dinal line 'Criost cleir os ar cionn' as being repeated. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 17 January 1874

Songs and poems, 18th century-1863

 Series — Box CLX-A-1121: Series Coll-1383/3; Series Coll-1383/5
Identifier: Coll-1383/5
Scope and Contents

Series containing poems and songs, printed and manuscript.

Dates: 18th century-1863

Story about a man with two sweethearts, 27 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/59
Scope and Contents Story collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist telling how a man chose between two sweethearts but the spurned got vengeance by stranding the wife on the rocks at An Leumaire-rua below Ru-thiorinnis [An Leumaire Ruadh and Rubha Thornais/Hornish Point]. The man then married the other woman but while she was milking and the song beginning 'Sin do chas dhomh hug o, Sin do lamh dhomh' he heard her and realised what had happened and left her. The informant...
Dates: 27 May 1869

Story about a seal in the form of a woman and accompanying song, c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/39
Scope and Contents Story about a seal in the form of a woman which tells how a number of seals were caught on Taisgeir [Eilean Hasgeir/Haskeir Island] and a woman in Paible [Paibeil, Uibhist a Tuath/North Uist] was boiling the seal's bones when another woman came in. The first woman did not recognise her but offered her a seat but she stood staring at the pot. All of a sudden she started singing a song beginning 'Smeirig s an tir s smeirig san tir is, (Far) n ichear na daoine a rioc a bhidh'. After this she...
Dates: c1875

Story about Cuchulainn, 6 April 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/41
Scope and Contents

Story collected from Duncan MacDonald, Donnachadh Mac an Taillear [Donnachadh Mac an Tàillear], from Snaosveall [Sniseabhal/Snishival, Uibhist a Deas/South Uist], which Duncan had heard from his father, who died over 40 years before [c.1829] aged about 80 years. The story is about a rescue by Cuchulainn.

Dates: 6 April 1869

Story about Gille na Ciotaig and accompanying song 'Bodach Bhearnasdail', 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/81
Scope and Contents Fair copy of a story entitled 'Gille Na Ciotaig' about a poet, related to Lord MacDonald who was originally from North Uist but who had to go and live in South Uist [Uibhist a Deas] because he had satirised the proprietor in North Uist [Uibhist a Tuath] for 'some act of oppression'. He travelled with his horse all around the Highlands and Islands and once when visiting a friend in Bearnasdail [Bernisdale, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] his horse got loose and ended up in the corn of...
Dates: 1877

Story about Glenlyon and Gobhainn Innerùidh and accompanying song, 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/166
Scope and Contents Story probably collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire, about [Robert Campbell of] Glenlyon and Gobhainn Innerùidh [the smith of Inverewe] in which the smith fires a shot at Glenlyon, who asks who he is to which the response is that the bullet comes with the blessing of the 'smith of Innar mhuic' [Innerwick/Inbhir Mhuice, Siorrachd Peairt/Perthshire]. The smith is killed and a battle ensues. The song which accompanies the song is 'Bodaich nam...
Dates: 1883

Story about how Loch Awe was created and accompanying song, 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/15
Scope and Contents

Story about how Loch Awe was created probably collected from Duncan MacNiven, retired schoolmaster, Airds, Earra Ghàidheal/Argyllshire. The story tells how [Bera] went away on a visit and having 'stayed too long' discovered on her return that 'the lid of the well was off + Loch Awe the result'. She then sang a song beginning 'A sniomh mo chuigeil'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1892

Story about the creation of Lochawe from a well and accompanying song beginning 'A sniamh mo chuigeil', October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/61
Scope and Contents Story collected from Mr Dugald Clerk, Duntanachain, about the creation of Lochawe [Duntanachan, Loch Obha/Loch Awe, Earra Ghàidheal/Argyllshire] from a well and accompanying song beginning 'A sniamh mo chuigeil'. The story tells how Bera, 'guardian angel of Cruachan' [Ben Cruachan] stayed too long on a visit to Neibhis, the herdess of Beinn Neibhis [Ben Nevis, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire], and on her return found that the lid of the well which she was to guard had come off and was...
Dates: October 1892

Story about the wife of Mac an Lir and accompanying songs, 11 April 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/55
Scope and Contents

Story collected from Hector MacLeod, Iocar [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. The text has been scored through in pencil and written transversely across the first few lines of text is 'See No 14 Book page 76' and written transveresely across the last page of text is 'See Transactions of the Gaelic Society of Dublin 1808 page 14'.

Dates: 11 April 1872